EXEC HYMME LIFE W R S:修订间差异

跳转到导航 跳转到搜索
添加28字节 、​ 2024年4月26日 (星期五)
修改翻译
(调整格式)
(修改翻译)
第30行: 第30行:
{{Lyrics|(A) 風に乗せ 詩に乗せ あなたへ|(A) 乘着微风 随着诗歌 送达你身}}
{{Lyrics|(A) 風に乗せ 詩に乗せ あなたへ|(A) 乘着微风 随着诗歌 送达你身}}
{{Lyrics|(B) 少しずつ 繰り返し 想いを紡ごう この|(B) 一点一点 不断重复 将感情编织起 那是}}
{{Lyrics|(B) 少しずつ 繰り返し 想いを紡ごう この|(B) 一点一点 不断重复 将感情编织起 那是}}
<font color="red">
 
{{HymmnosLyrics|na gauzewiga na crudea crannidale diasee na cause ar yor na cyuie en yasra infel yor|不要绝望,不要苦恼,相信他人,不要独自痛苦,不要悲伤,我会给你温柔的爱}}
{{UnofficialHymmnosLyrics|na gauzewiga, na crudea, crannidale diasee, na cause ar yor, na cyuie, en yasra infel yor|不要绝望,不要苦恼,相信他人,不要独自痛苦,不要悲伤,并温柔地感谢}}{{注|「infel yor」意为「感谢」。}}
</font>
 




{{Lyrics|(A) 命のぬくもりを伝えるため|(A) 为了传递生命的温暖}}
{{Lyrics|(A) 命のぬくもりを伝えるため|(A) 为了传递生命的温暖}}
{{Lyrics|(B) 命のぬくもりを伝えるため|(B) 为了传递生命的温暖}}
{{Lyrics|(B) 命のぬくもりを伝えるため|(B) 为了传递生命的温暖}}
<font color="red">
 
{{HymmnosLyrics|crannidale diasee na cause ar yor na cyuie en yasra infel yor|相信他人,不要独自痛苦,不要悲伤,我会给你温柔的爱}}
{{UnofficialHymmnosLyrics|na gauzewiga, na crudea, crannidale diasee, na cause ar yor, na cyuie, en yasra infel yor|不要绝望,不要苦恼,相信他人,不要独自痛苦,不要悲伤,并温柔地感谢}}
</font>
 




第79行: 第79行:
{{HymmnosLyrics|En yatse|(将生命)赠予你吧}}
{{HymmnosLyrics|En yatse|(将生命)赠予你吧}}
{{HymmnosLyrics|na gauzewiga.. na crudea.. crannidale diasee..|不要害怕 舍弃烦恼 相信别人}}
{{HymmnosLyrics|na gauzewiga.. na crudea.. crannidale diasee..|不要害怕 舍弃烦恼 相信别人}}
{{HymmnosLyrics|infel ar ciel.. na cause ar yor..|爱着世界 不要独自受苦}}
{{HymmnosLyrics|infel ar ciel.. na cause ar yor..|爱着世界 不要独自痛苦}}
<font color="red">
 
{{HymmnosLyrics|na gauzewiga na crudea crannidale diasee na cause ar yor na cyuie en yasra infel yor|不要绝望,不要苦恼,相信他人,不要独自痛苦,不要悲伤,我会给你温柔的爱}}
{{UnofficialHymmnosLyrics|na gauzewiga, na crudea, crannidale diasee, na cause ar yor, na cyuie, en yasra infel yor|不要绝望,不要苦恼,相信他人,不要独自痛苦,不要悲伤,并温柔地感谢}}
</font>
 




第132行: 第132行:




<font color="red">
 
{{HymmnosLyrics|na cyuie, en yasra infel yor|不要悲伤,我会给你温柔的爱}}
{{UnofficialHymmnosLyrics|na cyuie, en yasra infel yor|不要悲伤,并温柔地感谢}}
</font>
 




1,868

个编辑

导航菜单