歌颂之丘~Harmonics EOLIA~:修订间差异
跳转到导航
跳转到搜索
格式整修:移除hymmnos日译,将<br>标签更换为<poem>标签实现
小 (文本替换 - 替换“[[资料备份”为“[[备份:官方资料”) |
(格式整修:移除hymmnos日译,将<br>标签更换为<poem>标签实现) |
||
第11行: | 第11行: | ||
== 歌词 == | == 歌词 == | ||
{{HymmnosLyrics|Rrha ki ra tie yor ini en nha | {{HymmnosLyrics|Rrha ki ra tie yor ini en nha|到这里来(令你初始化并召唤至此)}} | ||
{{HymmnosLyrics|Wee ki ra parge yor ar ciel | {{HymmnosLyrics|Wee ki ra parge yor ar ciel|舍弃一切(将你与唯一的世界分离)}} | ||
{{HymmnosLyrics|Was yea ra chs mea yor en fwal | {{HymmnosLyrics|Was yea ra chs mea yor en fwal|因为我接受你的全部(我很高兴能成为你的翅膀)}} | ||
{{HymmnosLyrics|Ma ki ga ks maya yor syec | {{HymmnosLyrics|Ma ki ga ks maya yor syec|不要害怕,委身于我(于你内心施加魔法)}} | ||
{{HymmnosLyrics|Was yea ra | {{HymmnosLyrics|Was yea ra|很高兴}} | ||
{{HymmnosLyrics|Wee yea ra | {{HymmnosLyrics|Wee yea ra|很开心}} | ||
{{HymmnosLyrics|chs hymme | {{HymmnosLyrics|chs hymme|成为波动}} | ||
{{HymmnosLyrics|chs frawr | {{HymmnosLyrics|chs frawr|成为花朵}} | ||
{{HymmnosLyrics|chs yor | {{HymmnosLyrics|chs yor|成为你}} | ||
{{HymmnosLyrics|en chs ar ciel ya | {{HymmnosLyrics|en chs ar ciel ya|且成为世界}} | ||
{{HymmnosLyrics|Wee yea ra ene foul enrer | {{HymmnosLyrics|Wee yea ra ene foul enrer|总是感到诗的不可思议}} | ||
{{HymmnosLyrics|Wee yea ra ene hymme syec mea | {{HymmnosLyrics|Wee yea ra ene hymme syec mea|诗比任何事物都更触动心底}} | ||
{{HymmnosLyrics|Was yea ra hymme mea ks maya gyen yeal | {{HymmnosLyrics|Was yea ra hymme mea ks maya gyen yeal|我的琴弦若纺织幸福的魔法般鸣响(与我共鸣 纺出魔法)}} | ||
{{HymmnosLyrics|innna ar hopb syec mea ya. ya! | {{HymmnosLyrics|innna ar hopb syec mea ya. ya!|于心之渊的极深处}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|天上を翔舞う 霊囁き結えば|升于空中飞翔舞蹈 编织诞出灵之低语}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|冠火降り満ちて 何人幸織り成せ|冠冕灯火盈满世间 众人织得幸福之布}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|五月雨の藍海を 唯流るる声は|若蓝海般梅雨至时 唯有流水不绝之声}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|移ろひ逆凪ぎ 朧気な故郷の音|变化无穷不息之风 回想朦胧故乡余音}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|奏で鳴り吹く凱亜 空に響き相成せば|鸣彻世间共咏之声 响于空中紧系彼此}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|飛翔く 祈りの謳 纏ひて|思念翔空 咏唱祈愿 连至远方}} | ||
<ref>本段仅有AT1 OST中列出了Hymmnos原文。译文直译并参考了EXA_PICO Universe Wiki英译。</ref> | <ref>本段仅有AT1 OST中列出了Hymmnos原文。译文直译并参考了EXA_PICO Universe Wiki英译。</ref> | ||
{{HymmnosLyrics|Was yea ra chs hymmnos yor En chsee fwal|很高兴你化为诗歌并身披双翼}} | |||
{{HymmnosLyrics|fwal yor exec drone hymmnos enter yor.|因我下载了诗歌并使它进入你.}} | |||
{{HymmnosLyrics|Ma num ra flip 0x1011001101 yor enter|将你分解重建并入}} | |||
{{HymmnosLyrics|ar hymmnes ar ciel exec enter Ar Tonelico.|唯一的诗 唯一的世界 且输入 阿尔托涅利科}} | |||
{{Lyrics|安らぎの丘 涙の硝子 記憶の箱 想いの碑|静之山丘 泪之琉璃 记忆之箱 思念之碑}} | |||
{{Lyrics|一重幾重の虚ろふ生糸 魂の根結び繋ぐ|思绪织若虚无生丝 灵魂之根紧密相连}} | |||
{{HymmnosLyrics|Wee yea ra ene foul enrer|总是感到诗的不可思议}} | |||
{{HymmnosLyrics|hymme syec mea|诗比任何事物都更触动心底(在我心底鸣响)}} | |||
{{HymmnosLyrics|Wee yea ra ene foul enrer|总是感到诗的不可思议}} | |||
{{HymmnosLyrics|pomb yor en yor|诗能创造记忆的宝石箱(于你之中使你诞生)}} | |||
{{Lyrics|たゆたう無の海 精霊の風息|漂浮不定虚无之海 精灵旋律言于耳边}} | |||
{{Lyrics|溶け結ふ曼荼罗に 謳ひの御子あれ|曼荼罗华终融一体 御子吟咏顿悟大道}} | |||
{{HymmnosLyrics|Was num ra haf ar ciel|拥有着这个世界的是}} | |||
{{HymmnosLyrics|sara, dorn, fhyu, hymma|青草,树木,微风,与小鸟}} | |||
{{HymmnosLyrics|En hymmne leat mea en ciel|它们奏出共同的旋律(随后我与世界奏出旋律)}} | |||
{{HymmnosLyrics|harmon en mea|这就是诗歌(与我融为一体)}} | |||
{{HymmnosLyrics|Was yea ra chs hymnos mea.|我如今 化为诗歌(我很高兴成为诗歌)<ref>本句未唱出。AT1 OST歌词本中未列出,但写于土屋晓后记处。《星詠~ホシヨミ~》歌词本中载作:{{HymmnosLyrics|Was yea ra chs hymnos mea.|私は謳になる。(我化为诗歌。)}}此外,各歌词本及设定集中本句倒数第二词均写为hymnos而非hymmnos。</ref>}} | |||
== 这首诗中的感情<ref>直接翻译自AT1设定集p.106。</ref> == | == 这首诗中的感情<ref>直接翻译自AT1设定集p.106。</ref> == | ||
<poem> | |||
将这心情唱成一首诗 | 当你充满喜悦之时 | ||
将如今之炫目融入小提琴中 | 将这心情唱成一首诗 | ||
愿这光辉照亮世界温暖众人 | 将如今之炫目融入小提琴中 | ||
当你伏于泪水中时 | 愿这光辉照亮世界温暖众人 | ||
将这痛苦唱成一首诗 | 当你伏于泪水中时 | ||
将变化的时刻藏于鲁特琴中 | 将这痛苦唱成一首诗 | ||
逐一咀嚼着飘摇的思绪 | 将变化的时刻藏于鲁特琴中 | ||
某处的某人会与你的心共鸣 | 逐一咀嚼着飘摇的思绪 | ||
一同连成巨大的圈 | 某处的某人会与你的心共鸣 | ||
你的思念乘上微风 掠过大海 | 一同连成巨大的圈 | ||
连接到遥远的街市 | 你的思念乘上微风 掠过大海 | ||
静之山丘 泪之琉璃 记忆之箱 思念之碑 | 连接到遥远的街市 | ||
每句话中都倾注了那个力量 | 静之山丘 泪之琉璃 记忆之箱 思念之碑 | ||
重叠 流动 交错的精灵之气息 | 每句话中都倾注了那个力量 | ||
那颤抖的嘴唇与耳边响起的旋律 | 重叠 流动 交错的精灵之气息 | ||
静下心来用整个身体去感受 | 那颤抖的嘴唇与耳边响起的旋律 | ||
融为一体的心灵 相互交织的灵魂之记忆< | 静下心来用整个身体去感受 | ||
融为一体的心灵 相互交织的灵魂之记忆 | |||
</poem> | |||
=== 解说 === | === 解说 === |