查看“EXEC with METHOD METAFALICA”的源代码
←
EXEC with METHOD METAFALICA
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{亟需完善}} {{DISPLAYTITLE:EXEC_with.METHOD_METAFALICA/.}} ''EXEC_with.METHOD_METAFALICA/.''为《[[Ar Tonelico II 回响于世间的少女们的创造诗(梅塔法利卡)|Ar Tonelico II 回响于世间的少女们的{{ruby|创造诗|梅塔法利卡}}]]》的结尾曲。收录于原声带《[[焰~Homura~ Ar tonelico II Hymmnos Concert Side 红]]》。 == 歌词 == <div style="border: dashed"> 注:歌词本中一处误将mea载为me,将accrroad载为accroad,均据设定集版本改正。<br> 设定集缩进缺漏据歌词本改正,其他皆以设定集为准。<br> 本翻译中以〔〕表记Hymmnos直译。 </div> {| class="lyric-align-table" |- | || {| class="lyric-align-table" | L: || {{HymmnosLyrics|Was yea ra chs ieeya fhyu en xest eazas yanyaue yor,<br>xest 1x1101101001100110111000 >> syec mea.|私は希望の風になる、そして大切な貴方と互いに変換する|我将成为希望之风,随后与重要的你一同变换}} |- | C: || {{HymmnosLyrics|Wee ki ra chs wasara dor en xest eazas yanyaue yor,<br>xest 1x1101101001100110111000 >> syec mea.|私は豊かな大地になる、そして大切な貴方と互いに変換する|我将成为丰饶的大地,随后与重要的你一同变换}} |- | L&C: || {{HymmnosLyrics|enne yanje yehah...|永久の幸せを願わん|祈愿永远的幸福}} |} |- | L: || {{Lyrics|天に満てよ 地に降り注げ|于天中盈满 便降注至地}} {{Lyrics|眠る小さき種子に 恵み与えん|向沉眠的小小种子 赐下恩惠}} {{Lyrics|瑠璃の雫 碧玉の雨|宣告起始之晨的 歌声得以听闻}} {{Lyrics|始まりの朝告げる 唄聲を聴いて|宣告起始之晨的 歌声得以听闻}} {{Lyrics|この身 灯して 眠り辺を照らす|以此身 为灯火 照亮沉眠之处}} {{Lyrics|以此身 为灯火 照亮沉眠之处|与浅淡的 焰之 朝阳一同}} |- | || {| class="lyric-align-table" | L&C: || {{HymmnosLyrics|Was yea ra hymme ar ciel, Was paks ra kiafa hynne mea<br>Was yea ra hymme ar ciel, Was paks ra ates omnis|聆听这个声音 吟咏这个世界 容纳它的一切}} |} |- | C: || {{Lyrics|幽けき 深淵の底 聴こえ…|自幽深 深渊之底 所传…}} |- | || {| class="lyric-align-table" | L: || {{HymmnosLyrics|Was paks ga suwant, mea irs here an yor|没关系 有我和你在一起}} |} |- | C: || {{Lyrics|来たれや…|传来了…}} |- | || {| class="lyric-align-table" | C: || {{HymmnosLyrics|vEsEk sarr, arhou, nafa, infel...<br>fEwErYEneh yor, herr en harr, mea, infel...|流淌而来……<br>温暖、希望、温柔、爱心……<br>包覆一切……<br>不论是你、大家、我、还是爱……<br>}} |} |- | L: || {{Lyrics| 光 授く| 将光 赐下}} |- | C: || {{Lyrics|幽けき 深淵の底 聴こえ来るは 深き息吹|自幽深 深渊之底 所传来的是 沉重的呼吸}} |- | L: || {{Lyrics|いざや 目覚めよ 明き黎明に|来吧 苏醒过来吧 于黎明之时}} |- | C: || {{Lyrics|来たれや 開かれし刻|快到来吧 于开启之刻}} |- | L: || {{Lyrics|我ぞ 生命を与う 鳴呼 謳になれ|将我的 生命奉上 啊啊 只为吟咏}} |- | C: || {{Lyrics| 全て捨てて この身よ 謳になれ| 将此身一切 尽数舍弃 只为吟咏}} |- | || {| class="lyric-align-table" | L&C: || {{HymmnosLyrics|Rha ki ra chs hymmnos, aulla mea tes ciel|想いを開きわたしは謳になる|释放你的感情与我一同吟咏}} |} |- | L: || {{Lyrics|ともに愛しき大地 一歩 靭く 踏みしめ|于同爱的大地上 踏下 坚韧的 一步}} |- | C: || {{Lyrics|ともに愛しき大地 一歩 靭く 踏みしめて|于同爱的大地上 踏下 坚韧的 一步}} |- | L&C: || {{Lyrics|揺るがずにただ 進む この脚で|毫不动摇地 前进的 这双脚}} {{Lyrics|踏みしめられた 足跡 繋がり行く|极力踩出的 足迹 相连而前行}} {{Lyrics|歩みの軌跡 記す ひとつずつ|将前进的轨迹 逐步 记录}} |- | L&C: || {{HymmnosLyrics|Was yea ra, Rha yea ra synk mahin yor en mea<br>Was yea ra, Rha yea ra irs an ar ciel, ee|手牵着手 与你共在这美丽的世界中}} {{HymmnosLyrics|Was yea ra, Rha yea ra synk sphilar yor en mea|心灵交叠 与你一同吟咏}} {{HymmnosLyrics|exec hymme METAFALICA.|这首诗歌}} |- |colspan="2"|{{Lyrics|------ {{Hymmnos|waath!|size=1.25em}}|------ waath!|------ 再生!}} |- | C: || {{Lyrics|謳は胸を溢れて|胸中之诗满溢而出}} {{Lyrics|地に渓に湖に満てる|令溪水湖泊充满大地}} {{Lyrics|やがて生いし木は深く|不久生长出繁茂的树木}} {{Lyrics|土に根ざし大地 抱く|于土中扎根抱怀 大地}} |- | L: || {{Lyrics|目眩き 蒼穹の砕けし欠片|令人目眩的 苍穹的缺片啊}} {{Lyrics|この手の上 いま宿れ|如今正宿于 这双手中}} |- | L: || {{Lyrics|降り注げ 光よ|空中落下的 光啊}} |- | C: || {{Lyrics| 降り注げ光の環よ| 空中落下的光之环啊}} |- | L: || {{Lyrics|舞い降りよ この胸の中|请降临吧 于这胸中}} |- | C: || {{Lyrics| 舞い降りよ この胸の中| 请降临吧 于这胸中}} |- | L: || {{Lyrics|AH 響きわたれや 紡ぎ謳よ|AH 那四处回响的 所纺出的歌啊}} |- | C: || {{Lyrics|解き放て 響きわたれや 紡ぎ謳よ|释放出 那四处回响的 所纺出的歌啊}} |- | L: || {{Lyrics|Was 遠く 羽を のばして|Was 向着 远方 伸出翅膀}} |- | C: || {{Lyrics|Was 高く 空に 枝をのばし|Was 向着 高空 伸展出树枝}} |- | L: || {{Lyrics| 遥か 風に 想い託して| 于遥远 风中 寄托感情}} |- | C: || {{Lyrics|yea 広き 大地に 想い託して|yea 于广袤 大地中 寄托感情}} |- | L: || {{Lyrics|ra 螺旋 描き 届けや|ra 将螺旋 之绘线 传达}} |- | C: || {{Lyrics|ra 澪の 軌跡 天へ 届け|ra 将澪之 轨迹 向天 传达}} |- | L: || {{Lyrics| 果てぬ 祈り この謳よ| 无尽的 这首 祈祷之歌啊}} |- | C: || {{Lyrics|weal 枯れぬ 希い謳よ|weal 不凋的 希望之歌啊}} |- | L: || {{Lyrics|緑萌え出ずる 草と花たちの色|新绿萌发而出 像草和花的颜色}} |- | L: || {{Lyrics|今日も 恵み溢れ|今天也 满受恩惠}} |- | C: || {{Lyrics| 明日も 恵み溢れるよう| 明天也 满受恩惠就好了}} |- | L: || {{Lyrics|ささやく 水も木も こんなにも優しい|水或树木 它们的低语 总是如此温柔}} |- | C: || {{Lyrics|ささやく 水も木も こんなにも優しい|水或树木 它们的低语 总是如此温柔}} |- | L: || {{Lyrics| 空よ 祈りよ とこしえに|天空啊 祈祷吧 永远地}} |- | C: || {{Lyrics|大地よ 穣りよ 鳴呼|大地啊 丰穰吧 啊啊}} |- | || {| class="lyric-align-table" |- | C: || {{HymmnosLyrics|xE rre sor a.u.k. akata rhaplanca.|叫做拉普兰卡的少女的故事}} |- | L: || {{HymmnosLyrics|Harr selena phira, ciel accrroad 0 papana|少女独自一人、培育小小的种子 在这没有雨水落下的国度中}} |- | C: || {{HymmnosLyrics|xA rre maoh w.n.s sasye, tYAnAmLYEn phira.|少年遇到了少女。少年名叫马奥 少年决定与她一同培育种子}} |- | L: || {{HymmnosLyrics|Harr crannidale infel en kapa|她将水分给种子来培育它}} |} |- | C: || {{Lyrics|かけがえない この世界 両手に抱いて|用双手拥紧 无可替代的 这个世界}} |- | L: || {{Lyrics|たいせつなこの 日々を 両手に抱いて|用双手拥紧 无比重要的 这些日子}} |- | C: || {{Lyrics| 清き日々を 歩む| 走过 圣洁的日子}} |- | L: || {{Lyrics| 鳴呼 あまねく 祝福を 受け止め| 啊啊 不再接受 所有的 祝福}} |- | C: || {{Lyrics|ただ あまねく 祝福を 受け止めて|只是 不再接受 所有的 祝福}} |- | L: || {{Lyrics|輝く 明日へ|步向 闪耀的明日}} |- | C: || {{Lyrics| 輝く明日へ| 步向闪耀的明日}} |- | || {| class="lyric-align-table" | C: || {{HymmnosLyrics|xE rre herr en harr yEyYE phira art kapa enrer.|不知何时人们也来为幼苗浇水了}} |- | L: || {{HymmnosLyrics|Phira selena infel, ciel accrroad 0 papana|在这没有雨水落下的国度中〔种子鸣奏着爱意,在这没有雨水落下的国度中〕}} |- | C: || {{HymmnosLyrics|den, xA rre LYAglansee r.w. walasye Implanta.|却有着神之大树因普兰塔}} |- | L: || {{HymmnosLyrics|AH, infel sos ar ciel|它是人们共同培育出的大树。而大树也滋润了大家〔啊,为了世界的爱意〕}} |} |- | || {| class="lyric-align-table" | 全世界的声音: || {{HymmnosLyrics|Was yea ra hymme ieeya en rannef,|歌颂吧,这无可替代的世界}} {{HymmnosLyrics|chanti ee ar ciel, infel yor.|讴咏吧,这希望与感谢之诗}} |} |- | C: || {{HymmnosLyrics|ar ciel, en echrra eje.|同一个世界,就有同样的心灵<br>拉普兰卡的心就寄宿于每个人的心中<br>〔唯一的世界,唯一的心灵之共鸣〕}} |- | L: || {{Lyrics|恵みあれ この愛しき地に 紡がれし 想い湛え|赐予恩惠 为这爱之大地 令无数感情 纺织而出}} |- | C: || {{Lyrics|光あれ この優しき天 生くる者に|要有光 为这温柔的天 与一切生者}} |- | L&C: || {{Lyrics|愛を {{ruby|永久|とわ}}に|让爱 成为永恒}} |} ※ L: Luca_Tryelywaath<br> ※ C: Chroche_Latel_Pastalie == 这首诗中的感情 == {{翻译自|AT2设定集p.138}} === 解说 === == 梅塔法利卡中的隐藏机关 == {{翻译自|AT2设定集p.139}} == Hymmnos Concert 2 Directars Coment == {{翻译自|《焰~Homura~》歌词本}}
本页使用的模板:
模板:Bar
(
查看源代码
)
模板:Hymmnos
(
查看源代码
)
模板:HymmnosLyrics
(
查看源代码
)
模板:Lyrics
(
查看源代码
)
模板:Ruby
(
查看源代码
)
模板:参
(
查看源代码
)
模板:参考资料
(
查看源代码
)
模板:注
(
查看源代码
)
模板:注释
(
查看源代码
)
模板:翻译自
(
查看源代码
)
返回
EXEC with METHOD METAFALICA
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息