查看“EXEC COSMOFLIPS”的源代码
←
EXEC COSMOFLIPS
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{DISPLAYTITLE:EXEC_COSMOFLIPS/.}} ''EXEC_COSMOFLIPS/.''为《[[Ar Tonelico III 扣动世界终焉之扳机的少女之诗歌]]》的插入曲。收录于原声带《[[咲夜琉命~SAKIYA=RUMEI~ Ar tonelico III Hymmnos Concert Side 苍]]》。 作词·作曲·演唱·和声:KOKIA 编曲:伊藤真澄 弦乐:小池弘之弦乐 EXEC_COSMOFLIPS/.(自我翻转)是用于和高阶(更高频率)的生命对话的诗,起到翻译器的功能。只有缇莉亚能够咏唱此诗。 == 歌词 == <div style="border: dashed"> 注:各处均未载Hymmnos部分翻译。此为对Hymmnos原文的直译。 </div> {{HymmnosLyrics|Fou ki ra hyear presia reen|请听我说}} {{HymmnosLyrics|Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf|我并非要夺取你们的力量与生命}} {{HymmnosLyrics|Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis|因为所有的生命都是特殊的}} {{HymmnosLyrics|en na cyurio re chyet|不应被筛选}} {{HymmnosLyrics|Was touwaka gaya presia accrroad ieeya|愿您能赐予希望}} {{HymmnosLyrics|Nn num gagis knawa na lequera walasye|虽明知人类并非良善}} {{HymmnosLyrics|Was quel gagis presia accrroad ieeya whou wearequewie fogabe|仍望您能赐予祈求赦免者希望}} {{HymmnosLyrics|Fou ki ra hyear presia reen|请听我说}} {{HymmnosLyrics|Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf|我并非要夺取你们的力量与生命}} {{HymmnosLyrics|Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis|因为所有的生命都是特殊的}} {{HymmnosLyrics|en na cyurio re chyet|不应被筛选}} {{HymmnosLyrics|Was touwaka gaya presia accrroad ieeya|愿您能赐予希望}} {{HymmnosLyrics|Nn num gagis knawa na lequera walasye|虽明知人类并非良善}} {{HymmnosLyrics|Was quel gagis presia accrroad ieeya whou wearequewie fogabe|仍望您能赐予祈求赦免者希望}} {{HymmnosLyrics|Fou ki ra hyear presia reen|请听我说}} {{HymmnosLyrics|Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf|我并非要夺取你们的力量与生命}} {{HymmnosLyrics|Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis|因为所有的生命都是特殊的}} {{HymmnosLyrics|Fou ki ra hyear presia reen|请听我说}} {{HymmnosLyrics|Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf|我并非要夺取你们的力量与生命}} {{HymmnosLyrics|Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis|因为所有的生命都是特殊的}} == 这首诗中的感情 == {{翻译自|AT3设定集p.148}} <poem> 难民船以光速漂流 在这星之海中不过一点 远距索尔4万光年 寻找神明,抱怀永远彷徨的命运 船中人数难以数明 恶劣的环境中,无论内外,全都是人。 少女卡诺伊坐在其中。 除食用每日发放的固体粮食,便无事可做 不,是无事能做。 失却星球的人们,如今仅剩此船 现今唯一的希望,便是拯救人类的生命COSAL(科萨尔)。 他们称呼它为神明。 并且,卡诺伊是能与COSAL对话的御子。 卡诺伊作为御子,治疗、安慰人们,为他们服务,传授教义。 但,这航行了4万光年的船上已人满为患 人潮汹涌,跳船而去者络绎不绝。 于此时人们与奇妙的生命邂逅了。 不知何时登上船的「它们」,透明的身体中嵌着星光。 人们感到惊讶,将那透明的身体烧断 其中无数的星星便散落在飞船中,触碰人们的身体。 宛若流行病一般浸透人身,无论何人都会高烧而死。 其他的「它们」零星逃进船内,但人们却穷追不舍。 卡诺伊与「它们」相遇是在几日后。 只有短短一瞬。 突然出现在眼前,但又立刻飞走。 其缘由不言自明。 卫生队在它们身后拿着火器追赶。 但卡诺伊看到「它们」就立刻明白了。 不追上去不行。 「它们」被逼到了引擎室。 那是与数千度的喷射装置所相邻的世界,它们在那里无法存活。 人们将「它们」关进引擎室,等「它们」被烧成碳。 卡诺伊拨开这些人,打开了引擎室的闸门。 甩开惊讶地制止的大人们,她走进了引擎室。 那里是灼热的世界,「它们」见到她,害怕地后退。 但是,她伸出了手,温柔地吟咏。 能听我说吗? 我并非想夺走你们的生命与力量 所有的意志,每一个都是世界所必需的 不应被筛选和淘汰 人类并非良善的生命,也非坚强的生命。 但无论如何,为了和你们一起前进的人,请你们给他们希望 愿这个世界充满希望 卡诺伊跪了下来,已经无法站立了。 但是,即使无法站立,手被烧伤 仍未放下手持续吟咏。 那个生命战战兢兢地向她靠近。 然后将手放在她的手心,低声说道。 我们的名字是露—— </poem> === 补充 === 这里出现了「露」这个名字,后来为抗体首脑所用的名字「[[阿尔·露]]」即是以这个故事为原点。此外,《自我翻转》和《[[EXEC REBIRTHIA=PROTOCOL|再诞协议]]》的诗之情是对[[黑钢]]出于兴趣而创作的书《dhezeall{{注|休姆诺斯语·古梅塔法尔斯律词汇,意为「囚徒」}}》中所载的短篇小说之一的概括。 === 解说 === 其有着令歌手将比自己更高阶的生命体的灵魂封入自身,就能和与祂地位相同的生命对话。这首诗让[[缇莉亚]]和阿尔·露融为一体,做好与星球的意志对话的准备。但在原初中只有缇莉亚被创造出能够访问行星所持有的频带这一机能。 == EXEC COSMOFLIPS/.与EXEC_REBIRTHIA=PROTOCOL/的真实样貌 == {{翻译自|AT3设定集p.148}} 本来《自我翻转》被设定为在《[[EXEC REBIRTHIA=PROTOCOL|再诞协议]]》之前吟咏。这两首是[[AHPP]]专为行星再生而开发的缇莉亚和第三塔专用的休姆诺斯,原本的顺序和计时都是固定的,所以诗之情也很自然地是两首歌连续讲述的故事。 == SAKIYA=RUMEI Ar tonelico III hymmnos concert side.Blue Director's Comment == {{翻译自|《咲夜琉命~SAKIYA{{=}}RUMEI~》歌词本}} '''共同的道路,以及矛盾''' 这首休姆诺斯是为了「与高阶生命对话」而创作的诗。是本该在700年前,这个世界的创世时期被下载到缇莉亚的诗,但不知为何丢在了某处。这首休姆诺斯乍看像是翻译软件,实际上是效果非常粗暴的诗。即是,将另一人的生命,并且是比自己更高阶的生命体的灵魂封入歌手自身,就能和与祂地位相同的生命对话。就像词典翻译软件让大家自行寻找词典数据一样。实际上据说700年前就有了像词典数据一样的高阶生命体的地址。不过现在也已经消失了。游戏中这首诗意外地需要在对方同意的情况下才能捕获对方。在那之后才是真正的世界再生的开始。 == 注释 == {{注释}} [[分类:歌曲]]
本页使用的模板:
模板:Bar
(
查看源代码
)
模板:Hymmnos
(
查看源代码
)
模板:HymmnosLyrics
(
查看源代码
)
模板:注
(
查看源代码
)
模板:注释
(
查看源代码
)
模板:翻译自
(
查看源代码
)
返回
EXEC COSMOFLIPS
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息