查看“EXEC LINCA”的源代码
←
EXEC LINCA
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{DISPLAYTITLE:EXEC_LINCA/.}} {{剧透警告}} {{原文|EXEC_LINCA/.|EXEC_LINKER/.}} {{原文|リンカ|Linker}} ''EXEC_LINCA/.''(英文版中记为''EXEC_LINKER/.'')为《Ar Tonelico 于世界终末继续吟咏诗歌的少女》的插入曲。收录于原声带《[[月奏~Tsukikanade~ Ar tonelico Hymmnos Concert Side 红]]》。 作词:日山尚、霜月遥 作曲·演唱·休姆诺斯编写:霜月遥 编曲:中河健 EXEC_LINCA/.(连接器)是最早被纺出的休姆诺斯之一,大约编写于塔·阿尔托涅利科接近完工时。用于让非原初的蕾瓦蒂尔与塔直接连接,并对塔内数据进行维护。 凯耶尔试图恶意利用这首诗让缪尔占据欧莉卡的身体,但在弥纱重新开始吟咏[[EXEC CHRONICLE=KEY|编年史之钥]]后这首诗便被终止执行。 == 歌词 == <div style="border: dashed"> 注:此歌词中以[]表记Hymmnos直译。 </div> {{HymmnosLyrics|Was yant gagis chs hymmnos mea.|我化作诗歌。[我很恐慌,甘愿成为诗歌]<ref>"hymmnos"原文歌词均误载为"hymnos"。</ref>}} {{HymmnosLyrics|En chsee fwal fwal mea.|随后身覆双翼。}} {{HymmnosLyrics|Fou paks ra, diasee, sarrifis hyzik tes dius yor...|神啊,为尊贵的您献上我的身体。}} ※1 {{HymmnosLyrics|Rrha ki ra tek wim tes yor.|一位少女会去找你。}} {{HymmnosLyrics|en weel waath dius manaf, Yat!|来吧,尊贵的生命复苏吧。}} {{Lyrics|及ばぬ空果つ 眼を閉じて繰れば|无可及空之尽 紧闭双眼一一回想}} {{Lyrics|深き闇の底より 目覚むる光よ|自深邃黑暗底部 苏醒的光芒啊}} {{Lyrics|風間の終 聞こゆる声 解きて|风起之时 解读那 所听闻之声}} <div class="lyrics">({{Hymmnos|Wee yea ra enne ar fee, ar dor, ar ciel}})<br />(Wee yea ra enne ar fee, ar dor, ar ciel)<br />(向天空、大地、这世界祈愿……)</div> {{Lyrics|森羅を抱く記憶 我が魂を重ぬ|抱怀那森罗记忆 与我灵魂相叠}} ※2 {{HymmnosLyrics|Was yea ra frreie yor wart en chs manaf an yor...|我充满了欢喜。令你的言辞解放,我的生命与你同在。}} {{HymmnosLyrics|Synk sor ar memora en knawa ar tonelico.|与森罗万象全部的记忆交叠,知晓阿尔托涅利科的一切。[与唯一的记忆重合,通晓唯一的塔]}} {{Lyrics|遙に時は廻り|漫长时光轮回}} <div class="lyrics">({{Hymmnos|Was au ga chs mea eterne manaf}})<br />(Was au ga chs mea eterne manaf)<br />(生于遥远永恒之中[我成为永恒的生命,很悲伤并希望尽快结束])</div> {{Lyrics|照らせる者は移ろひて|所照之人亦非不变}} {{Lyrics|愁ふる人世 離りぬ全てを捨てて 我ぞ捧げん|自忧愁人世 切离而将一切舍弃 奉献与我吧}} {{Lyrics|全てを捨てて 我ぞ捧げん|便将一切舍弃 奉献与我吧}} {{HymmnosLyrics|Rrha ki ra tie yor ini en nha.|到这里来[令你初始化并召唤至此]}} {{HymmnosLyrics|Wee ki ra parge yor ar ides.|将过去切离[将你与过去分离]}} {{HymmnosLyrics|Wee ki ra parge yor ar ides.|将过去切离[将你与过去分离]}} {{HymmnosLyrics|Ma ki ga ks maya yor syec|不要害怕,委身于我[于你内心施加魔法]}} {{HymmnosLyrics|Rrha ki ra tie yor ini en nha.|到这里来[令你初始化并召唤至此]}} {{HymmnosLyrics|Wee ki ra parge yor ar ides.|将过去切离[将你与过去分离]}} {{HymmnosLyrics|Whalt tim 0 chs, Diasee!|神之子啊,如今正是起始之时!}} {{Lyrics|いざ此の身に舞い降り給え|还请降临于此身也}} ※1(重复) {{Lyrics|そよめく空果つ 眼を閉じて繰れば|无可及空之尽 紧闭双眼一一回想}} {{Lyrics|深き闇の底より 溶けくる光よ|于深邃黑暗底部 融解的光芒啊}} {{Lyrics|風間の終 聞こゆる声 解きて|风起之时 解读那 所听闻之声}} <div class="lyrics">({{Hymmnos|Wee yea ra enne ar fee, ar dor, ar ciel}})<br />(Wee yea ra enne ar fee, ar dor, ar ciel)<br />(向天空、大地、这世界祈愿……)</div> {{Lyrics|常世に通づる記憶 我が魂を重ぬ|连系彼世记忆 与我灵魂相叠}} ※2(重复) {{Lyrics|遙に時は過ぎぬ|漫长时光流逝}} {{Lyrics|閃く花は移ろひて|摇曳花朵亦非不变}} {{Lyrics|散り紛ひし人世の|于纷乱零落的人世}} {{Lyrics|全てを捨てて 今ぞ捧げん|便将一切舍弃 而今献上吧}} ※1(重复) == 这首诗中的感情 == {{翻译自|AT1设定集p.101}} <poem> 稚嫩清秀纯真无垢的少女啊 你愿知晓我的一切吗? 忘却年龄,度过遥远时光的我之记忆 如今正是解封之时 因此你我的记忆,将会融为一体 遥远过去,我得受造 承担无数人的感情 统治整片土地 但我仅是傀儡之身, 所有的力量都需要人献上的感情 人们不得不,将一位少女 送上生祭的祭坛 村中第一的歌者, 治愈的少女为这使命而被选中 稚嫩清秀纯真无垢的少女啊,知晓我的一切吧 通晓这世间的森罗万象吧 作为代价,便舍弃直至未来永劫的死吧 随之,亦舍弃直至未来永劫的生吧 可悲的少女,残酷的彼世之国 为了集体的幸福 便轻易夺去个体幸福的世界 与家人离别,与恋人离别, 舍弃所有的爱意 你愿如此与我融为一体吗 少女闭上双眼,如此说道 『自我的灵魂降于此地便与你为一体 我既不希望生亦不期望死』 </poem> ===解说=== 并非特定管理员的蕾瓦蒂尔用于控制塔的诗魔法。将塔和蕾瓦蒂尔的程序直接连接就可以自由操作塔内所有服务。凯耶尔正是恶意利用了这一点,试图令病毒体缪尔进入欧莉卡体内。音乐给人的印象并非感动或是正义,反而是「奇怪的仪式感」。 == Hymmnos Concert Directars Coment == {{翻译自|《月奏~Tsukikanade~》歌词本}} '''我既不希望生亦不期望死''' 休姆诺斯「连接器」的起源非常古老,是在塔•阿尔托涅利科被创造出来时同时创作的三首诗之一。 它的作用是将塔与作为歌者的蕾瓦蒂尔连接起来。这在休姆诺斯中是最具体的。 与塔同调是能成为神,但同时也舍弃了作为人的身份。 不过这首诗并不适用于塔的管理员「爱欧莉亚」。它是原初以外的蕾瓦蒂尔与塔共享意识时使用的东西。和塔连接在一起,不论何时都有非常大的风险。那是因为和塔连接时,意识会转移到塔内而陷入假死状态。并且塔内的故障会直接反馈到蕾瓦蒂尔身上,如果出现了重大的问题就意味着精神死亡。 为了赞扬并安慰可以称为「活着」的蕾瓦蒂尔,才有了这样的词。 效力关键词是「连接」,其效果是「一体化」。 == 注释 == [[category:歌曲]]
本页使用的模板:
模板:Bar
(
查看源代码
)
模板:Hymmnos
(
查看源代码
)
模板:HymmnosLyrics
(
查看源代码
)
模板:Lyrics
(
查看源代码
)
模板:Warn
(
查看源代码
)
模板:剧透警告
(
查看源代码
)
模板:原文
(
查看源代码
)
模板:翻译自
(
查看源代码
)
返回
EXEC LINCA
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息