查看“EXEC SPHILIA”的源代码
←
EXEC SPHILIA
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{DISPLAYTITLE:EXEC_SPHILIA/.}} ''EXEC_SPHILIA/.''为《[[Ar Tonelico II 回响于世间的少女们的创造诗(梅塔法利卡)|Ar Tonelico II 回响于世间的少女们的{{ruby|创造诗|梅塔法利卡}}]]》的插入曲。收录于原声带《[[焰~Homura~ Ar tonelico II Hymmnos Concert Side 红]]》。 作词·演唱·和声:水户濑纪子 作曲·编曲:阿知波大辅 吉他·贝斯:Dani EXEC_SPHILIA/.(域心)是[[蛇刳]]与魔大陆的「大地的心脏」对话的诗,并非真正的[[休姆诺斯]]。 == 歌词 == <div style="border: dashed"> 注:此歌词中以()表记非官方Hymmnos直译。 </div> {{HymmnosLyrics|kiafa hynne mea? pagle tes yor.|能听到我的声音吗?呼唤你的声音}} {{HymmnosLyrics|Fou paks ga kiafa hynne yor|嗯,能听到你的声音|style="margin-left: 4em;"}} {{HymmnosLyrics|kiafa sarla pagle tes yor.|能听到我的诗歌吗?}} {{HymmnosLyrics|Wee paks ga faf yora accrroad mea?|你想让我得到什么?|style="margin-left: 4em;"}} {{HymmnosLyrics|Was yea ra pauwel en wael yor.|我能为你带来更强的力量和快乐}} {{HymmnosLyrics|Wee paks ga chs mea?|那对我来说意味着什么?|style="margin-left: 4em;"}} {{HymmnosLyrics|Echrra en chs ar dor.|……一体感,共存。还有……与世界融合(共鸣,成为唯一的大地)}} {{HymmnosLyrics|Was paks ga chs na mea.|那是……会让我不再是我的变化。|style="margin-left: 4em;"}} {{HymmnosLyrics|en paul yor yora harton mea...|那么,我要试试……你们对我来说究竟是什么(让我感受你,展现你们的爱吧……)|style="margin-left: 4em;"}} {{HymmnosLyrics|"Faura, cexm here, shellan mea"|『到这里来吧 可爱的小鸟,进入我胸中的鸟笼』}} {{HymmnosLyrics|"Fowrlle art fluy, presia sonwe"|『被我感情的羊水所充满 听听那歌声吧』(『治愈的泉水啊,请歌唱吧』)}} {{HymmnosLyrics|Yorr faf, so|你很害怕}} {{HymmnosLyrics|Was ki ga faf so.|没错,我很害怕|style="margin-left: 4em;"}} {{HymmnosLyrics|Yorr hierle.|你很悲伤}} {{HymmnosLyrics|Was ki ga hierle|没错,我很悲伤|style="margin-left: 4em;"}} {{HymmnosLyrics|Mea paul yor|(我理解你的感受)}} {{HymmnosLyrics|Was ki ga paul yor|我理解你的感受|style="margin-left: 4em;"}} {{HymmnosLyrics|Yorr nille mea|你与我如此相似}} {{HymmnosLyrics|Yorr desfel|你很讨厌}} {{HymmnosLyrics|Was ki ga desfel|没错,我很讨厌|style="margin-left: 4em;"}} {{HymmnosLyrics|Yorr ween shell|你想锁在壳里}} {{HymmnosLyrics|Was ki ga ween shell|没错,我想锁在壳里|style="margin-left: 4em;"}} {{HymmnosLyrics|Mea paul yor|(我理解你的感受)}} {{HymmnosLyrics|Was ki ga paul yor|我理解你的感受|style="margin-left: 4em;"}} {{HymmnosLyrics|Mea nille yor|我与你如此相似}} {{HymmnosLyrics|Whai yorr re heighte so?|为何受到如此伤害?}} {{HymmnosLyrics|sash fwillra, ween papana|松软的羽毛散落 被冰冷的雨水打湿}} {{HymmnosLyrics|yorr rete yasra fhyu|忘却了温柔的风}} {{HymmnosLyrics|En yorr re deggeez art ciel|为世界所背叛}} {{HymmnosLyrics|na fowrlle heighte|身负无法治愈之伤}} {{HymmnosLyrics|yorr rete bautifal sarla|忘却了美丽的诗}} {{HymmnosLyrics|Kiafa hynne mea, sarla na layy|聆听这个声音 诗不会是谎言}} {{HymmnosLyrics|Ar knawa yor|只希望我了解你}} {{HymmnosLyrics|vinan yor, noglle yor|无论美丽还是丑陋的你}} {{HymmnosLyrics|Presia messe noce yor tes mea|只请告诉我真正的你}} {{HymmnosLyrics|"Mea irs here aulla omnis"|『我只是敞开此处』|style="margin-left: 4em;"}} {{HymmnosLyrics|"Sarla irs sphilar aulla omnis"|『诗只是敞开心扉』|style="margin-left: 4em;"}} {{HymmnosLyrics|Whai firle hierle so?|为何如此悲伤}} {{HymmnosLyrics|Ween shellan, re kyll fwal|在鸟笼中 被剪断羽毛囚禁}} {{HymmnosLyrics|elle nnoi na haf yasra wharn|自始便无温柔的亲鸟的怀抱}} {{HymmnosLyrics|En mea re deggeez art ciel|为世界所背叛}} {{HymmnosLyrics|na siss cupla|犯下不可磨灭之罪}} {{HymmnosLyrics|ides loss bautifal sarla|早已失去美丽的诗}} {{HymmnosLyrics|Kiafa hynne mea, sarla na layy|聆听这个声音 诗不会是谎言}} {{HymmnosLyrics|Ar knawa mea|只望希望你了解我}} {{HymmnosLyrics|faf mea, guwo mea|无论怯懦还是愤怒的我}} {{HymmnosLyrics|zadius en guatrz omnis, mea|或是真正的,憎恶一切的我}} {{HymmnosLyrics|Sonwe hynne yor|聆听你的声音}} {{HymmnosLyrics|cest yor, vianchiel ween ganna shell|真正的你,被硬壳保护着的脆弱无垢的心灵}} {{HymmnosLyrics|den, hartes ciel, yor|即便如此也仍旧爱着世界的你}} {{HymmnosLyrics|Presia aulla yor tes mea|只请告诉我真正的你}} == 这首诗中的感情 == {{翻译自|AT2设定集p.129}} <poem> 来吧,可爱的小鸟 让我看看那天真无邪的笑容 来吧,可爱的小鸟 让我听听那无忧无虑的歌声 与生俱来的力量,就是爱之力 这力量由歌唱、微笑、包容编织而出 然而,为什么 小鸟学会了恐惧? 小鸟的爱受伤了? 就连吟咏对重要的母亲的感情 也成了遥远的回忆 害怕自己,与自己心中的噩梦对话 这就是小鸟现在的歌…… 为什么学会了恐惧? 为何将自己封闭? 小鸟在风中飞舞,风却伤害了小鸟 没有风就无法飞翔,却对风感到害怕的小鸟 不知何时小鸟收起了翅膀,蜷缩在树下 再也不想去往哪里了 再也不想经历痛苦了 得知了逆风之苦的小鸟 连如何歌唱也忘却了 被风伤害的小鸟 连如何飞翔也忘却了 来吧,可爱的小鸟 无法歌唱也无法飞翔的小鸟 来吧,可爱的小鸟 尽管如此,对小鸟重要的感情仍不会褪色 想保护你不受风的伤害 想听听你真正想唱的诗 不是献给你心中噩梦的诗 只是吟咏对重要的母亲的感情的诗 无论经受多少伤害,承受多少痛苦 因为我能感受到这种心情 希望能将这感情全部集合起来吟咏 讲述噩梦记忆的勇气,能让爱之力再度闪耀 是的,噩梦中的小鸟也可以一起歌唱 两个人奏响同一首诗就好 那歌声将响彻世界 小鸟的诗,将触动百万人的心 </poem> === 解说 === 这是为了传达给包覆着坚固的物理防御和精神防御的「大地的心脏」的诗。实际上并非特定的诗,而是根据「大地的心脏」反馈的感情,每次即兴创作诗句来回应的高级休姆诺斯。作品中,为了从化为魔大陆的女主角那里得到「大地的心脏」,由蛇刳在魔大陆的最深处纺织而出。 == Hymmnos Concert 2 Directars Coment == {{翻译自|《焰~Homura~》歌词本}} '''与心灵的对话''' 本曲是作为新的休姆诺斯表现手法之一而设计的。这一表现手法即是,以诗歌来对话。这首诗曲《域心》是为了与某个「生命」对话而纺出的诗。那个「生命」不能以声波(声音)对话,但可以通过诗来传递感情。然后对此使用休姆诺斯来回应。即是说,这首歌会根据所对话的「生命」的回应而成为完全不同的诗曲,也就是以秒为单位的即兴曲。本曲很好地体现了只有能自由操纵休姆诺斯诗的蕾瓦蒂尔才能做到的,像呼吸一样自然地吟咏诗歌的能力。在此收录的SPHILIA究竟是怎样的对话,又得出了怎样的结论呢。请从这首诗中感受一下。 [[category:歌曲]]
本页使用的模板:
模板:Bar
(
查看源代码
)
模板:Hymmnos
(
查看源代码
)
模板:HymmnosLyrics
(
查看源代码
)
模板:Ruby
(
查看源代码
)
模板:翻译自
(
查看源代码
)
返回
EXEC SPHILIA
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息