EXEC PAJA Misya extracting

来自歌颂之丘
星云nebulas讨论 | 贡献2023年7月8日 (六) 18:06的版本 (接着挖坑——看着填咯()
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索

提示 : 本页进行中。


原文
日语原文 英语原文
パージャ Purger
原文
日语原文 英语原文
EXEC_PAJA/. EXEC_PURGER/.

《EXEC_PAJA/.#Misya extracting》(英文版中为 EXEC_PURGER/.#Misya extracting)为《Ar Tonelico 于世界终末继续吟咏诗歌的少女》的插入曲。

收录于原声带《星詠~ホシヨミ~ Ar tonelico Hymmnos concert Side 蒼》。

作词:Leonn

作曲·编曲·演唱·唱诗·和声:志方晶子

电吉他:四月朔日义昭

EXEC_PAJA/.(清除器)开发于约500年前,能够让吟咏这首诗的蕾瓦蒂尔终止其视线内所有正在执行的诗魔法(通过切断对应的导力流)。本曲为将休姆涅水晶「清除器」中的感情给弥纱下载后由弥纱编织出的诗。

歌词

注:以下红字的部分未在任何歌词本中列出。其中休姆诺斯部分原文尚未公开,此处记录内容非官方听写。

Rrha ki ra harr exec hymmnos PAJA
Rrha ki ra harr exec hymmnos PAJA
她全力以赴地执行诗歌「清除器」
En yehar nha near yor
En yehar nha near yor
以召唤并解放你的生命


Was ki ra selena anw hymmnos PAJA
Was ki ra selena anw hymmnos PAJA
我全力鸣奏诗歌「清除器」


En ma i ga chs syec van na ar hymme endia
En ma i ga chs syec van na ar hymme endia
即使变换深处仍会停止其他旋律
En ma ki ra ks syec parge tes ar hymmne mea
En ma ki ra ks syec parge tes ar hymmne mea
以从深处分离至我的旋律


Was ki ra exec hymmnos PAJA
Was ki ra exec hymmnos PAJA
我全力执行诗歌「清除器」


Was ki ra exec syec parge tie, gott yor!
Was ki ra exec syec parge tie, gott yor!
执行令将你从深处分离并拘束,离去吧!


踊れや 踊れや
起舞吧 起舞吧
黄泉路の宴 妖の刻
黄泉路之宴 妖之时
我は舞巫女 神の生贄
我即舞巫女 将神之生祭
戯れよ 捧げよ
戏耍吧 献上吧


いざ
而今


今際の刻みを
结末将至之时
舞にうつすが
以舞所现于此
我が定め
一如我命


尽き満つれば
若尽数耗尽
己が姿
己之身姿
仇なる業と共に闇の彼方へ
便与仇怨之业报同往暗之彼方


然らずに
即若
我が躯と魂を召されよ
我身我魂皆蒙召去
禊の詩を奉り祷る
仍奉禊之诗为祷言


天清淨 地清淨 内外清淨 六根清淨
天清净 地清净 内外清净 六根清净[1]
天津神 国津神 八百万の神
天津神 国津神 八百万神[2]
枉事罪穢 祓ひ賜へ清め賜へと申し奉る
枉事罪孽 乞愿尊等赐以祓除赐以洁净


神楽の音色に
于神乐[3]之音色
うつせみの名残に
此世余响之中
酔い痴れ眠れ 魑魅魍魎ども
醉而睡乎 魑魅魍魎
岩戸に隠りて
隐已于岩戸
常しへの夢
生永远之梦
黄泉つ命に委ね給え
不若委命予之黄泉


踊れや 歌れや
起舞吧 歌颂吧
黄泉路の宴 艶なる宴
黄泉路之宴 优美之宴
我は舞巫女 我は奏でる
我即舞巫女 我且奏鸣出
戯れよ この調べ
戏耍吧 如此音律


いざ
而今


今際の刻みを
结末将至之时
舞にうつすが
以舞所现于此
我が定め
一如我命


Was ki ra selena anw hymmnos PAJA
Was ki ra selena anw hymmnos PAJA
我全力鸣奏诗歌「清除器」


En ma i ga chs syec van na ar hymme endia
En ma i ga chs syec van na ar hymme endia
即使变换深处仍会停止其他旋律
En ma ki ra ks syec parge tes ar hymmne mea
En ma ki ra ks syec parge tes ar hymmne mea
以从深处分离至我的旋律


Was ki ra selena anw hymmnos PAJA
Was ki ra selena anw hymmnos PAJA
我全力鸣奏诗歌「清除器」


En ma i ga chs syec van na ar hymme endia
En ma i ga chs syec van na ar hymme endia
即使变换深处仍会停止其他旋律
En ma ki ra ks syec parge tes ar hymmne mea
En ma ki ra ks syec parge tes ar hymmne mea
以从深处分离至我的旋律


尽き世の哀れを
尽世之哀
詩に宿すが
宿于诗中
我が定め
一如我命


天清淨 地清淨 内外清淨 六根清淨
天清净 地清净 内外清净 六根清净
天津神 国津神 八百万の神
天津神 国津神 八百万神
枉事罪穢 祓ひ賜へ清め賜へと申し奉る
枉事罪孽 乞愿尊等赐以祓除赐以洁净

这首诗中的感情[4]

解说

Hymmnos Concert Directars Coment[5]

今日巫女亦在舞蹈,那舞何等华丽


注释

  1. 本句引自日本神道教祓文《天地一切清浄祓てんちいっさいしょうじょうはらえ》,意即于净化宇宙内外自身等一切。
  2. 「天津神」即「天神」,日本神话中居住于天的神祇;「国津神」即「国神」(亦称「地祗」),日本神话中居于地上(苇原中国)的神祇;「八百万神」泛指神道教中所有敬畏的神祇
  3. 「神乐」指神道教仪式中祭祀用的歌舞
  4. 直接翻译自AT1设定集p.99。
  5. 直接翻译自《星詠~ホシヨミ~》歌词本。