备份:官方资料/Hymmnoserver/阿尔·谢拉语言(基础篇)

星云nebulas讨论 | 贡献2024年4月27日 (六) 21:03的版本 (第五节补足。表格尚未翻译。)

警告 : 此页面亟需进行完善。

原文链接

阿尔·谢拉是什么

阿尔·谢拉语言的特征

【表记法1】阿尔谢拉·共通

共通文字是将人类能听到的范围内能分辨的声音转换为26个文字。一般来说人类不能从单词中读取出这26个文字所未能表现的感情。就是「将错就错」,仅将单词中能听到的部分转换为文字。CD解说书上所写的阿尔谢拉字型,就是这种共通文字。

【表记法2】阿尔谢拉·分隔

分隔文字是指,在共通文字上添加注释,来描述在人类听不到的频段上有着怎样的波形,如果能听到会是怎样的文字呢,它的矩阵式表现。
一般来说,人类无法听到使用阿尔谢拉的对话,并用分隔文字书写下来。此外,人类在书写阿尔谢拉时,也尚未精通到能用分隔文字来一对一地写明含义。但是,为了更科学地解析阿尔谢拉必需有用作基准的文字。

分隔用于在共通文字的基础上将一个文字分离为五种频率倾向和四种振幅倾向。这被称为分隔代码,表现为对共通字符的局部处理。
(以汉字来说,相当于鰯、溺二字中的鱼部或氵部的部分就是分隔代码)


■ FMCL ■
记号表记 (无)        
分类名称 session-0 session-1 session-2 session-3 session-4
对应频率 20000Hz~ 50000Hz~ 100000Hz~ 150000Hz~ 300000Hz~


■ AMCL ■
记号表记     (无)  
分类名称 quad dual single harf
对应振幅倾向 \___ / ̄\_  ____  /\


分隔代码将20000Hz~600000Hz的区间进行对数等分,以分隔等级的形式表现。分隔代码有FMCL和AMCL两种。FMCL(频带倾向)是指将20000Hz以上的频带以对数方式分割为五份时,找到每份中声压最高的区域并转化为符号。例如,100Hz时听不清的「a」可能是「ka」也有可能是「sa」,但是「sa」比「ka」含有更多的高频成分。这就是对它的粗略定义。AMCL(振幅域倾向)则是以该文字发音时20000Hz以上的发音声压的变迁(包络)如何变化来决定的。例如在「ka」和「sa」中,前者是锐利的短时间集中型,而后者的声压更加柔和且均匀。

一般来说FMCL记述在共通文字上侧,AMCL记述在下侧。
此外,分隔代码并不与母音一同使用。
因为它是对子音中大量存在的高频成分的指标,在母音上使用没有意义。


■ 实际用例 ■
 
『Ec Tisia』的共通表记
Ec Tisia
 
『Ec Tisia』的分隔表记
Ec[s-4/harf] T[s-3/quad]is[s-4/dual]ia


「Ec Tisia」是根据「共感+成长」与「大家+诚心+宽恕+希望+感情的力量」的含义拼写的,因此在分隔表记为『Ec[s-4/harf] T[s-3/quad]is[s-4/dual]ia』。如果用分隔文字记录就会变成上述的样子。

关于发音中的感情

因为阿尔谢拉是律史前月读[注 1]的原型,所以和律史前月读一样,发音本身就在某种程度上纳入了心的作用(=感情之力=导体H波)。 由此生成的单词的含义,便是将这个单词意译为更容易理解的含义,其感情由各个发音的集合体纺织而成。例如「Ec Tisia」就包含着「共感+成长」与「大家+诚心+宽恕+希望+感情的力量」等导体H波的感情,形成了「宽恕一切」的含义。但是,单词西的含义并不仅限于文字的感情相连得出的含义。或许正确来说它只是发音时的感情,用休姆诺斯语来说就是所有的发音里都包含了想音。

下述的「发音感情表」是将其一元化后的结果。母音没有波动等级的分类,是因为母音起到给予子音的感情能量的作用。波动科学没有对应上述的分隔模式进行分类。也许会觉得它的含义很散乱,但是对于行星意志来说这些含义都是同义的。非要以一个词来概括的话就是【】括起来的词汇。不过这也是人类随意定义的。赋予更加明确的定义(例如用星语(Ar Ciela)中的词来概括……什么的)是不可能的。因为用Ar Ciela创造的单词本身就是感情的聚合产物,例如在说明「A」的单词中加入「U」或者「N」的时候它就不纯粹了。母音或子音的感情是不可能用语言表达出来的。


周波数帯域レベル(レベル毎の代表的な発音に対する想い)
A 【スカラー】中立、平等、公平、エネルギー、想いの力、バランス、愛
I 【プレイ】畏れ、不安、敬い、希望、精神、慈愛
U 【イクスピアリ】憧れ、羨望、好敵、協力、友愛
E 【ネイバー】憐れみ、遠慮、理解、共感、性愛
O 【カルマ】憎悪、怒り、悲しみ、諭し、自己愛
N 【マンダラ】無、楽、悟、博愛
b 自身   隣人   地域   世界  
c   変身       革命   成長
d   堕落      
f 伝導     波及   浸透    
g 地獄   破壊   変化   再生 育成
h       燃焼   情熱
j 無知 未知   奇抜     特異  
k [注 2]              
l 他人   隣人   友人   伴侶 託生
m 平静     同情   救い    
p [注 3]              
q   愚か     無知   無心  
r 胎動         躍動   生命
s 欲望 すがり   願い 祈り   感謝 赦し
t     我々     世界
v   喜び         賞賛  
w     内面   精神      
x 攻勢 防御       守護    
y            
z       内面  


※阿尔基亚研究所馆藏资料。仅记载了研究当时理解的部分
Ⅰ~Ⅸ的区分为研究所所定,并不能完全作为阿尔谢拉的实际含义
若是将其中一区划(例如Ⅲ)细分为10份,会涌现出全新的「发音的感情」吧









注释

  1. 「律史前月读」应为正确写法,意指「在律被系统化(律史)之前存在的『月读』语言体系」。[1]
  2. 参考「律史前月读」,应为类似「创造与破坏」的含义。[1]
  3. 参考「律史前月读」,应为类似「死与再生」的含义。[1]

参考资料

  1. 1.0 1.1 1.2 アルポータル: アルシエル・テクニカルデータ編纂室 #10."「律史前月読」が正解です……"