歌颂之丘~Harmonics TILIA~:修订间差异

调整格式
(调整格式)
第79行: 第79行:
{{Lyrics|心重なり合える 詩はいのちの種|心灵交融相通,诗歌乃是生命之种}}
{{Lyrics|心重なり合える 詩はいのちの種|心灵交融相通,诗歌乃是生命之种}}


== 这首诗中的感情<ref>直接翻译自AT3设定集p.139。</ref> ==
== 这首诗中的感情 ==
{{翻译自|AT3设定集p.139}}
<poem>
<poem>
在很久以前、遥远的过去、最初的时候,艾可萨·皮可轻声吟唱起诗歌
在很久以前、遥远的过去、最初的时候,艾可萨·皮可轻声吟唱起诗歌
第130行: 第131行:
以“行星和人走过的历史”还有“未来”为主题,以和《1》、《2》都不同的宏大有力的曲风为目标。诗歌围绕这行星的诞生与成长~战争与毁灭~预言展开。预言中说:“如果大家都将行星视作母亲,一齐歌唱的话,大家的感情就会留在行星上吧。”在迎来行星复苏的时候,这首诗的感情有传达到吗?
以“行星和人走过的历史”还有“未来”为主题,以和《1》、《2》都不同的宏大有力的曲风为目标。诗歌围绕这行星的诞生与成长~战争与毁灭~预言展开。预言中说:“如果大家都将行星视作母亲,一齐歌唱的话,大家的感情就会留在行星上吧。”在迎来行星复苏的时候,这首诗的感情有传达到吗?


== SAKIYA=RUMEI Ar tonelico III hymmnos concert side.Blue Director's Comment<ref>直接翻译自《咲夜琉命~SAKIYA=RUMEI~》歌词本。</ref> ==
== SAKIYA=RUMEI Ar tonelico III hymmnos concert side.Blue Director's Comment ==
{{翻译自|《咲夜琉命~SAKIYA{{=}}RUMEI~》歌词本}}
'''编织出生命的言灵 宿于歌颂之丘'''
'''编织出生命的言灵 宿于歌颂之丘'''


1,868

个编辑