→歌词: 搬运注音;修正部分翻译
(追加标题(格式统一)) |
(→歌词: 搬运注音;修正部分翻译) |
||
第37行: | 第37行: | ||
{{Lyrics|踊れや 踊れや|起舞吧 起舞吧}} | {{Lyrics|踊れや 踊れや|起舞吧 起舞吧}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|黄泉路|よみじ}}の宴 {{ruby|妖|あやかし}}の刻|黄泉路之宴 妖之时}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|我は{{ruby|舞巫女|まいみこ}} 神の生贄|我即舞巫女 将神之生祭}} | ||
{{Lyrics|戯れよ 捧げよ|戏耍吧 献上吧}} | {{Lyrics|戯れよ 捧げよ|戏耍吧 献上吧}} | ||
第45行: | 第45行: | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|今|いま}}{{ruby|際|は}}の刻みを|结末将至之时}} | ||
{{Lyrics|舞にうつすが|以舞所现于此}} | {{Lyrics|舞にうつすが|以舞所现于此}} | ||
{{Lyrics|我が定め|一如我命}} | {{Lyrics|我が定め|一如我命}} | ||
第52行: | 第52行: | ||
{{Lyrics|尽き満つれば|若尽数耗尽}} | {{Lyrics|尽き満つれば|若尽数耗尽}} | ||
{{Lyrics|己が姿|己之身姿}} | {{Lyrics|己が姿|己之身姿}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|仇|あだ}}なる{{ruby|業|わざ}}と共に闇の彼方へ|便与仇怨之业报同往暗之彼方}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|然|さ}}らずに|即若}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|我が{{ruby|躯|むくろ}}と{{ruby|魂|いのち}}を召されよ|我身我魂皆蒙召去}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|禊|みそぎ}}の詩を{{ruby|奉|たてまつ}}り{{ruby|祷|いの}}る|仍奉禊之诗为祷言}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|天清淨|てんしょうじょう}} {{ruby|地清淨|ちしゃうじゃう}} {{ruby|内外清淨|ないげしょうじょう}} {{ruby|六根清淨|ろっこんしょうじょう}}|天清净 地清净 内外清净 六根清净<ref>本句引自日本神道教祓文《<ruby>天地一切清浄祓<rp>(</rp><rt>てんちいっさいしょうじょうはらえ</rt><rp>)</rp></ruby>》,意即于净化宇宙内外自身等一切。</ref>}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|天津神|あまつかみ}} {{ruby|国津神|くにつかみ}} {{ruby|八百万|やおよろず}}の{{ruby|神|かみ}}|天津神 国津神 八百万神<ref>「天津神」即「天神」,日本神话中居住于天的神祇;「国津神」即「国神」(亦称「地祗」),日本神话中居于地上(苇原中国)的神祇;「八百万神」泛指神道教中所有敬畏的神祇</ref>}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|枉事罪穢|まがごとつみけがれ}} {{ruby|祓|はら}}ひ{{ruby|賜|たま}}へ清め賜へと申し奉る|枉事罪孽 乞愿尊等赐以祓除赐以洁净}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|神楽|かぐら}}の音色に|于神乐<ref>「神乐」指神道教仪式中祭祀用的歌舞</ref>之音色}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|うつせみの{{ruby|名残|なごり}}に|此世余响之中}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|酔い痴れ眠れ {{ruby|魑魅魍魎|ちみもうりょう}}ども|醉而睡耶 魑魅魍魎}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|岩戸に{{ruby|隠|こも}}りて|隐身于岩戸}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|常|こも}}しへの夢|怀永远之梦}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|黄泉つ{{ruby|命|みこと}}に{{ruby|委|ゆだ}}ね給え|不若汝命交予黄泉}} | ||
{{Lyrics|踊れや 歌れや|起舞吧 歌颂吧}} | {{Lyrics|踊れや 歌れや|起舞吧 歌颂吧}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|黄泉路|よみじ}}の宴 {{ruby|艶|あで}}なる宴|黄泉路之宴 优美之宴}} | ||
{{Lyrics|我は舞巫女 我は奏でる|我即舞巫女 我且奏鸣出}} | {{Lyrics|我は舞巫女 我は奏でる|我即舞巫女 我且奏鸣出}} | ||
{{Lyrics|戯れよ この調べ|戏耍吧 如此音律}} | {{Lyrics|戯れよ この調べ|戏耍吧 如此音律}} | ||
第83行: | 第83行: | ||
<font color="red"> | <font color="red"> | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|今|いま}}{{ruby|際|は}}の刻みを|结末将至之时}} | ||
{{Lyrics|舞にうつすが|以舞所现于此}} | {{Lyrics|舞にうつすが|以舞所现于此}} | ||
{{Lyrics|我が定め|一如我命}} | {{Lyrics|我が定め|一如我命}} | ||
第108行: | 第108行: | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|天清淨|てんしょうじょう}} {{ruby|地清淨|ちしゃうじゃう}} {{ruby|内外清淨|ないげしょうじょう}} {{ruby|六根清淨|ろっこんしょうじょう}}|天清净 地清净 内外清净 六根清净}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|天津神|あまつかみ}} {{ruby|国津神|くにつかみ}} {{ruby|八百万|やおよろず}}の{{ruby|神|かみ}}|天津神 国津神 八百万神}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|{{ruby|枉事罪穢|まがごとつみけがれ}} {{ruby|祓|はら}}ひ{{ruby|賜|たま}}へ清め賜へと申し奉る|枉事罪孽 乞愿尊等赐以祓除赐以洁净}} | ||
== 这首诗中的感情<ref>直接翻译自AT1设定集p.99。</ref> == | == 这首诗中的感情<ref>直接翻译自AT1设定集p.99。</ref> == |