EXEC_HYMME_LIFE_W:R:S/.

来自歌颂之丘
星云nebulas讨论 | 贡献2023年8月23日 (三) 17:32的版本 (填完。写了4分钟但OVA里只用了第一句到底是闹哪样……)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索


《EXEC_HYMME_LIFE_W:R:S/.》为《Ar Tonelico 于世界终末继续吟咏诗歌的少女 Original Video Animation》的插入曲。

收录于特典CD《Ar tonelico Hymmnos Concert 护》。

作词:日山尚

作曲·编曲:土屋晓

演唱:霜月遥

低语:松元惠


EXEC_HYMME_LIFE_W:R:S/.是是欧莉卡纺出的诗魔法(休姆诺斯词句)。该曲目是由「生命之温暖」「生命之回复」及「生命之浴」三个「蓝魔法」组成。

歌词

注:歌词中标记为红字的部分为歌词本中未给出的低语部分。此处记载非官方听写及其直译。


Wee ki ra murfan near en crushue.
Wee ki ra murfan near en crushue.
以我的生命编织感情
Wee ki ra selena sarla sos yor.
Wee ki ra selena sarla sos yor.
为你而鸣奏诗歌


(B) 掻き鳴らす竪琴に 心を絡めて
(B) 被奏响的竖琴 将心连在一起
(B) たとえ音は小さくても 途切れないように
(B) 即使声音非常微小 也不会就此中断


(A) 風に乗せ 詩に乗せ あなたへ
(A) 乘着微风 随着诗歌 送达你身
(B) 少しずつ 繰り返し 想いを紡ごう この
(B) 一点一点 不断重复 将感情编织起 那是

na gauzewiga na crudea crannidale diasee na cause ar yor na cyuie en yasra infel yor
na gauzewiga na crudea crannidale diasee na cause ar yor na cyuie en yasra infel yor
不要绝望,不要苦恼,相信他人,不要独自痛苦,不要悲伤,我会给你温柔的爱


(A) 命のぬくもりを伝えるため
(A) 为了传递生命的温暖
(B) 命のぬくもりを伝えるため
(B) 为了传递生命的温暖

crannidale diasee na cause ar yor na cyuie en yasra infel yor
crannidale diasee na cause ar yor na cyuie en yasra infel yor
相信他人,不要独自痛苦,不要悲伤,我会给你温柔的爱


Wee ki ga haf yor crudea.
Wee ki ga haf yor crudea.
你很痛苦
Wee ki ga ks yor delij yor hes.
Wee ki ga ks yor delij yor hes.
你正暗示着你去疏远那个人
En zash yor.
En zash yor.
为之感到痛苦
Wee ki ga firle i yor.
Wee ki ga firle i yor.
令你感到焦虑之物


(A) 戻れない故郷から あなたは目を背けた
(A) 无法归去的故乡啊 你转开视线不再提起
(B) 手に入れられないなら突き放そうとして
(B) 不能得到它的话就将它推到一旁吧


(A) 誰でも道に迷えば 影ばかり見てしまう
(A) 无论何人迷失路途 就会只能看到影子
(B) 誰でも道に迷えば 影ばかり見て だから
(B) 无论何人迷失路途 只能看到影子 所以


(A) どんな世界の色も 知ろうともせずに佇む
(A) 对此世间任何颜色 无法亦无意知晓而矗立
(B) どんな世界の色も 知らない まま 佇む
(B) 对此世间任何颜色 无从知晓 唯能 矗立


(A) せめて
(A) 但至少
(B) せめて
(B) 但至少


(A) 願いだけは 忘れないよう どこかに刻んで そして
(A) 只有那心愿 绝对不能忘记 将之镌刻于何处 这便能
(B) 形ないものは 掴めないけど 確かにここにある
(B) 虽是无形之物 虽然无法抓住 但它确实存在于此


Was yea ra grandus yor.
Was yea ra grandus yor.
我很高兴能守护你
En yatse yor manaf.
En yatse yor manaf.
将生命赠予你吧


(A) あなたの夢 失くさないよう 大切にしまっていて
(A) 为了你的梦 永不会因故失去 所以要将它珍藏起来
(B)  耳を澄まして 瞳を閉じて 信じよう
(B)  只需侧耳倾听 需紧闭双瞳 便相信吧


Was yea ra grandus yor.
Was yea ra grandus yor.
我很高兴能守护你
En yatse
En yatse
(将生命)赠予你吧
na gauzewiga.. na crudea.. crannidale diasee..
na gauzewiga.. na crudea.. crannidale diasee..
不要害怕 舍弃烦恼 相信别人
infel ar ciel.. na cause ar yor..
infel ar ciel.. na cause ar yor..
爱着世界 不要独自受苦

na gauzewiga na crudea crannidale diasee na cause ar yor na cyuie en yasra infel yor
na gauzewiga na crudea crannidale diasee na cause ar yor na cyuie en yasra infel yor
不要绝望,不要苦恼,相信他人,不要独自痛苦,不要悲伤,我会给你温柔的爱


(B) 透き通る歌声に 身体を重ねて
(B) 于清澈的歌声中 身体相互重叠
(B) ほんの少しの傷痕でも 包んであげよう
(B) 就算只有一点伤痕 也为你包扎起来


(A)  喜びも 哀しみも あなたへ
(A)  喜悦或 哀伤都会 传达给你
(B) 朝を越え 夜を越え 想いを紡ごう この
(B) 越过朝晨 越过暗夜 将感情编织起 那是


(A) 命のやさしさを伝えたいの
(A) 为了传递生命的温柔
(B) 命のやさしさを伝えるため
(B) 为了传递生命的温柔


(A) あなたと私は
(A) 令你与我之间
(B) あの詩で繋がる...
(B) 以此诗紧紧相连……


Was yea ra kiafa yor noes.
Was yea ra kiafa yor noes.
你倾听着自己的声音
Was yea ra kiafa yor noes.
Was yea ra kiafa yor noes.
你倾听着自己的声音


(A) 絆だけは 忘れないよう どこかに刻んで そして
(A) 只有牵绊 绝对不能忘记 将之镌刻于何处 这便能
(B) 形ないものは 残らないけど 褪せもしないから
(B) 虽是无形之物 虽然无法残存 但它也不会褪色


(A) あなたの夢 守れるように 大切にしまって
(A) 为了你的梦 得以珍重守护 便将它收藏起来
(B) いつまでもここで あなたと共に 謳いたい
(B) 我想永远留在这里 与你永远一同 吟咏诗歌


(A) どうか
(A) 那还请
(B) どうか
(B) 那还请


(A) 想いだけは 忘れないよう どこかに刻んで そして
(A) 只有那感情 绝对不能忘记 将之镌刻于何处 这便能
(B) 触れられないけど 伝えることは できるから
(B) 虽然无法触碰其形 但我们却可以 使之传达

[1]


Was yea ra aiph grandus yor.
Was yea ra aiph grandus yor.
能守护你我会很开心
Wee ki ra grandus yor.
Wee ki ra grandus yor.
我很高兴能守护你


(A) あなたの愛  失くさないよう 大切に響かせよう
(A) 唯有你的爱  绝不能就此失去 珍重地令其回响吧
(B) 私と詩を描いて 安らぎの声 奏でよう
(B) 你与我描绘诗歌 将平静之声 弹奏而出


En yatse yor manaf.
En yatse yor manaf.
将生命赠予你吧


na cyuie, en yasra infel yor
na cyuie, en yasra infel yor
不要悲伤,我会给你温柔的爱


Was yea ra murfan near en crushue.
Was yea ra murfan near en crushue.
以我的生命编织感情
Was yea ra selena sarla sos mea.
Was yea ra selena sarla sos mea.
为你而鸣奏诗歌

Directars Comment[2]

今天我也在努力 为了我最喜欢的人
是玩了游戏本篇的人很熟悉的生命之温暖,生命之回复,以及生命之浴的曲子。此CD收录的3曲全都是,与游戏本篇中登场的诗不同,由「100%纯粹的自己的感情」构成的诗。
且并非「控制塔的诗」,而是「从塔中获得力量,将自己的感情具现化的诗」(严格来说,前者被称为休姆诺斯展开,后者被称为休姆诺斯词句)。虽然游戏中听不到休姆诺斯词句,但实际上是像这样的曲目。

Composer Comment[3]

因为最近作的曲子有趋同的倾向,所以就用了平时不常用的和弦和低语进行了一点冒险。出现了许多奇怪的和弦,让曲子变得奇怪不可思议了一些不是吗?制作中也很兴奋,「太棒了!肯定和平常作出来的曲目不一样!」这样想着,不过完成后一看果然还是平常的曲子……唉(泪)。就像是在释迦牟尼的手掌上一样[4]。我想效力关键词是「治愈」,效果是「α波[5]増幅」就好。说起来,从玩过游戏的人那里收到了「如果战斗中也能播放诗歌就好了」的意见。其实Gust的音效团队在开发中也讨论过这个问题,但最终还是放弃了。在诗魔法中加入真正的诗是非常困难的。并不是说工作量或着制作资金的问题,而是概念和理想形象的问题。理由会很长就不在这里说明了,简单来说就是,Gust音效团队坚持要让大家能享受游戏。不能让音乐吃掉游戏,但也不能让游戏支配音乐。这次的休姆诺斯全都是在这种微妙地平衡的基础上,在不破坏这种平衡的情况下达成的结果之一。如果有机会我还想再谈谈这件事。(土屋)

注释

  1. 歌词本写作Part A,但曲目中由Part B唱出,故此处改为(B)。
  2. 直接翻译自OVA附歌词本。
  3. 直接翻译自OVA附歌词本。
  4. 参看《西游记》第七回,其中的「如来佛祖」即是指释迦牟尼。
  5. 「α波」含义不明。可能指脑波(神经振荡)的一种,亦称为「Alpha波」或「阿尔法节律」。