埃尔·埃雷米亚传说:修订间差异

来自歌颂之丘
跳转到导航 跳转到搜索
→‎「歌姬与守护者」段:​ 翻译一致性。
(文字替换 -“阿尔托涅利科”替换为“阿尔托涅利科”)
 
(未显示1个用户的2个中间版本)
第1行: 第1行:
埃尔·埃雷米亚传说是流传于[[阿尔托涅利科]]第一塔的传说故事。该故事讲述了一个被称为埃尔·埃雷米亚的理想乡。
埃尔·埃雷米亚传说是流传于[[阿尔托涅利科(第一塔)|阿尔托涅利科]]第一塔的传说故事。该故事讲述了一个被称为埃尔·埃雷米亚的理想乡。


埃尔·埃雷米亚教会之名便是来自该传说。也因此,埃尔·埃雷米亚教会的目标便是重建传说中的神之国度埃尔·埃雷米亚。
埃尔·埃雷米亚教会之名便是来自该传说。也因此,埃尔·埃雷米亚教会的目标便是重建传说中的神之国度埃尔·埃雷米亚。
第16行: 第16行:
謳姫されど委ね信頼の絆ありて、<br>
謳姫されど委ね信頼の絆ありて、<br>
初め世界を癒し潤す風導けり。}}
初め世界を癒し潤す風導けり。}}
{{引用|自遥远过去而始,<br>
{{引用|自遥远过去而始,<br>
歌姬吟咏之声若在,<br>
歌姬吟咏之声若在,<br>
第24行: 第23行:
纵使身体朽烂仍要守护歌姬。<br>
纵使身体朽烂仍要守护歌姬。<br>
与歌姬间信赖的牵绊,<br>
与歌姬间信赖的牵绊,<br>
引来润泽之风治愈世界。{{翻译一致性|378.evd」及「elf文本/Help/『謳姫と守護者』の像|2023.08.03}}}}
引来润泽之风治愈世界。}}
{{定型文|「歌姬与守护者」}}


这段传说表达的是[[蕾瓦蒂尔]]和其搭档间关系的重要性。与该传说一同流传的还有名为「歌姬和守护者」的石像。
这段传说表达的是[[蕾瓦蒂尔]]和其搭档间关系的重要性。与该传说一同流传的还有名为「歌姬和守护者」的石像。
第36行: 第36行:
{{引用|“我,于世界陷入混沌,失却天地之时,静静降临而环顾四方……”<br>
{{引用|“我,于世界陷入混沌,失却天地之时,静静降临而环顾四方……”<br>
“我吟咏一段诗歌,歌颂埃尔·埃雷米亚的风,大地……天空,实现将之取回的约定……”}}
“我吟咏一段诗歌,歌颂埃尔·埃雷米亚的风,大地……天空,实现将之取回的约定……”}}
 
{{翻译一致性|696.evd|2024.01.08}}
由[[欧莉卡]]自我领域中出现的缇莉亚神讲述。含义不明,可能是描述埃雷米亚三诗神治愈世界的景象。
由[[欧莉卡]]自我领域中出现的缇莉亚神讲述。含义不明,可能是描述埃雷米亚三诗神治愈世界的景象。




[[category:背景]]
[[category:背景]]

2024年3月22日 (五) 14:11的最新版本

埃尔·埃雷米亚传说是流传于阿尔托涅利科第一塔的传说故事。该故事讲述了一个被称为埃尔·埃雷米亚的理想乡。

埃尔·埃雷米亚教会之名便是来自该传说。也因此,埃尔·埃雷米亚教会的目标便是重建传说中的神之国度埃尔·埃雷米亚。

目前已知的埃尔·埃雷米亚传说原文有两段。

「歌姬与守护者」段

出自AT1游戏剧情、游戏内帮助文本及设定集后勒口。

遙かなるときより
謳姫その謳う声在らば、
そこに護りし者在り。
西から風吹けば西に、
東より雨降れば東に。
その身朽ちても姫護らん。
謳姫されど委ね信頼の絆ありて、
初め世界を癒し潤す風導けり。

自遥远过去而始,
歌姬吟咏之声若在,
则护卫之人亦在。
风自西来则守于西方,
雨自东至而护于东侧。
纵使身体朽烂仍要守护歌姬。
与歌姬间信赖的牵绊,
引来润泽之风治愈世界。

(注意:此处含有定型文

这段传说表达的是蕾瓦蒂尔和其搭档间关系的重要性。与该传说一同流传的还有名为「歌姬和守护者」的石像。

「取回天地」段

出自AT1游戏剧情。

「我、混沌の世界となりて、空と大地失われしその時、静かに降り立ち辺りを見回す…」
「一節の謳、謳ひてエル·エレミアの風、大地に…空に、取り戻さんことを約束するものとす…」

“我,于世界陷入混沌,失却天地之时,静静降临而环顾四方……”
“我吟咏一段诗歌,歌颂埃尔·埃雷米亚的风,大地……天空,实现将之取回的约定……”

注意:本段文本译法应与「696.evd」保持一致。最后检查时间:2024.01.08

欧莉卡自我领域中出现的缇莉亚神讲述。含义不明,可能是描述埃雷米亚三诗神治愈世界的景象。