EXEC SUSPEND:修订间差异

来自歌颂之丘
跳转到导航 跳转到搜索
(微调翻译→‎歌词
→‎歌词:​ 这样才合理……吧
 
(未显示2个用户的7个中间版本)
第4行: 第4行:
{{原文|サスペンド|Suspend}}
{{原文|サスペンド|Suspend}}


《EXEC_SUSPEND/.》为《Ar Tonelico 于世界终末继续吟咏诗歌的少女》的插入曲。
''EXEC_SUSPEND/.''为《Ar Tonelico 于世界终末继续吟咏诗歌的少女》的插入曲。收录于原声带《[[月奏~Tsukikanade~ Ar tonelico Hymmnos Concert Side 红]]》。
 
收录于原声带《[[月奏~Tsukikanade~ Ar tonelico Hymmnos Concert Side 红]]》。


作词:工藤顺子
作词:工藤顺子
第19行: 第17行:




EXEC_SUSPEND(休眠)是用于休眠塔的诗。此诗会将[[阿尔托涅利科]]置入休眠状态,关闭[[阿尔托涅利科#SIS|SIS]],仅保留[[阿尔托涅利科#BIS|BIS]]的运行。这将导致塔的高级功能关闭,停止解析[[诗魔法]]从而导致所有[[蕾瓦蒂尔]]无法咏唱。但由于[[SH服务器]]属于BIS的一部分,所以蕾瓦蒂尔并不会因此而昏厥或死亡。这同时会导致塔的输出功率下降,并且降低对不重要的外设的供能。
EXEC_SUSPEND(挂起)是用于挂起塔的诗。此诗会将[[阿尔托涅利科(第一塔)|阿尔托涅利科]]置于睡眠状态,关闭[[阿尔托涅利科(第一塔)#SIS|SIS]],仅保留[[阿尔托涅利科(第一塔)#BIS|BIS]]的运行。这将导致塔的高级功能关闭,停止解析[[诗魔法]]从而导致所有[[蕾瓦蒂尔]]无法咏唱。但由于[[SH服务器]]属于BIS的一部分,所以蕾瓦蒂尔并不会因此而昏厥或死亡。这同时会导致塔的输出功率下降,并且降低对不重要的外设的供能。


这首诗是和[[EXEC_LINCA|EXEC_LINCA/.]]以及[[EXEC_RE=NATION|EXEC_RE=NATION/.]]一起为了控制塔而编写的。
这首诗是和[[EXEC_LINCA|EXEC_LINCA/.]]以及[[EXEC_RE=NATION|EXEC_RE=NATION/.]]一起为了控制塔而编写的。
在AT1的剧情中,[[修蕾莉亚]]在意识到无法战胜[[缪尔]]后选择咏唱此诗,将塔休眠,从而彻底停止缪尔——本质上属于依赖塔的病毒(数字生命/程序)——的活动。这导致所有依赖阿尔托涅利科和[[索尔·玛尔塔]]的蕾瓦蒂尔无法咏唱;同时,作为阿尔托涅利科外设的索尔·玛尔塔由于缺少能源,导致本质上是一个持续型诗魔法的[[利姆]]的部分无法维持实体而发生坍塌;[[大钟堂]]将利姆的坍塌视作神罚因而加速了[[对神战争]]的准备进程。<ref>注意,一般认为这后面连带的灾难性结果是修蕾莉亚无法预料的。</ref>
塔的管理员交接流程需要塔的重启,因此要更换管理员的话就需要这首诗。具体的流程是:首先咏唱此诗,将塔挂起,管理员也同时休眠。之后,咏唱EXEC_RE=NATION/.启动塔,并同时指定新的管理员。旧的管理员的生命进程在此时停止,资源转移给新的管理员使用。在AT的故事中,欧莉卡还是指定了修蕾莉亚为管理员,所以没有发生管理员交替,修蕾莉亚的生命进程也就没有被终止。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
第128行: 第122行:


|-
|-
| (A-Part) || {{Lyrics|{{ruby|穢|けが}}れた爭いの{{ruby|轍|わだち}} {{ruby|瓦|が}}{{ruby|礫|れき}}踏みて淨める|污秽的争斗的车辙 被瓦砾踏上净化}}
| (A-Part) || {{Lyrics|{{ruby|穢|けが}}れた爭いの{{ruby|轍|わだち}} {{ruby|瓦|が}}{{ruby|礫|れき}}踏みて淨める|踏上瓦砾并净化 污秽的争斗的车辙}}
|-
|-
| (B-Part) || {{Lyrics|昨日と同じ 夢は息づく 明日と同じ 夢は息づく|同昨日一样的 梦在呼吸 同明日一样的 梦在呼吸}}
| (B-Part) || {{Lyrics|昨日と同じ 夢は息づく 明日と同じ 夢は息づく|同昨日一样的 梦在呼吸 同明日一样的 梦在呼吸}}
第147行: 第141行:
|}
|}


== 这首诗中的感情<ref>直接翻译自AT1设定集p.103。</ref> ==
== 这首诗中的感情 ==
{{翻译自|AT1设定集p.103}}
<poem>
<poem>
勇敢的骑士啊,
勇敢的骑士啊,
第199行: 第194行:


=== 解说 ===
=== 解说 ===
这是停止塔的机能的诗魔法。同时也会停止和塔同调的修蕾莉亚的机能。与此对应的机能恢复诗是欧莉卡的《[[EXEC_RE=NATION|再生]]》。
这是停止塔的机能的诗魔法。同时也会停止和塔同调的修蕾莉亚的机能。与此对应的机能恢复诗是欧莉卡的《[[EXEC_RE=NATION|重生]]》。


== Hymmnos Concert Directars Coment<ref>直接翻译自《月奏~Tsukikanade~》歌词本。</ref> ==
== Hymmnos Concert Directars Coment ==
{{翻译自|《月奏~Tsukikanade~》歌词本}}
'''不容消失的被诅咒的书'''
'''不容消失的被诅咒的书'''
<poem>
<poem>
与[[EXEC_RE=NATION|RE=NATION]]相对的这首诗,其歌词的内容也与RE=NATION正好相反。
与[[EXEC_RE=NATION|RE=NATION]]相对的这首诗,其歌词的内容也与RE=NATION正好相反。
歌词的内容带着这样的印象。「对自己施加诅咒,化作不可打开的书本将恶魔封印的魔女,想要帮助魔女的男人。但若帮助了魔女那灾厄就会降临到自己身上。
歌词的内容带着这样的印象。「对自己施加诅咒,化作不可打开的书本将恶魔封印的魔女,想要帮助魔女的男人。但若帮助了魔女那灾厄就会降临到自己身上。
 魔女对男人说。即便如此你还想帮助我的话就帮助我吧。以此身为代价。」
 魔女对男人说。即便如此你还想帮助我的话就帮助我吧。以此身为代价。」
司掌令塔停止的诗为什么会有这样的歌词,至今仍未能解明。答案就隐藏在管理者必须进行世代交替的理由那一部分中,但如今这个世界上并没有能描述这一状况的东西。此外,SUSPEND的歌词是为了与RE=NATION的歌词相连而创作的。也就是说是两首连续创作的歌词。我想如果能公开写有这两首歌明确含义的散文诗的话,一边听一边试着想像也会很有趣。
司掌令塔停止的诗为什么会有这样的歌词,至今仍未能解明。答案就隐藏在管理员必须进行世代交替的理由那一部分中,但如今这个世界上并没有能描述这一状况的东西。此外,SUSPEND的歌词是为了与RE=NATION的歌词相连而创作的。也就是说是两首连续创作的歌词。我想如果能公开写有这两首歌明确含义的散文诗的话,一边听一边试着想像也会很有趣。
</poem>
</poem>


== 注释 ==
== 背景 ==
<references />
塔的管理员交接流程需要塔的重启,因此要更换管理员的话就需要这首诗。具体的流程是:首先咏唱此诗,将塔挂起,管理员也同时睡眠。之后,咏唱EXEC_RE=NATION/.启动塔,并同时指定新的管理员。旧的管理员的生命进程在此时停止,资源转移给新的管理员使用。在AT的故事中,欧莉卡还是指定了修蕾莉亚为管理员,所以没有发生管理员交替,修蕾莉亚的生命进程也就没有被终止。
[[category:歌曲]]
 
== 剧情 ==
在AT1的剧情中,[[修蕾莉亚]]在意识到无法战胜[[缪尔]]后选择咏唱此诗,令塔睡眠,从而彻底停止缪尔——本质上属于依赖塔的病毒(数字生命/程序)——的活动。这导致所有依赖阿尔托涅利科和[[索尔·玛尔塔]]的蕾瓦蒂尔无法咏唱;同时,作为阿尔托涅利科外设的索尔·玛尔塔由于缺少能源,导致本质上是一个持续型诗魔法的[[利姆]]的部分无法维持实体而发生坍塌;[[大钟堂]]将利姆的坍塌视作神罚因而加速了[[对神战争]]的准备进程。
 
[[category:歌曲]][[category:背景]]

2024年3月27日 (三) 23:13的最新版本


警告 : 以下内容含有剧透信息,在通关游戏之前请酌情阅读。

原文
日语原文 英语原文
EXEC_SUSPEND/. EXEC_SUSPEND/.
原文
日语原文 英语原文
サスペンド Suspend

EXEC_SUSPEND/.为《Ar Tonelico 于世界终末继续吟咏诗歌的少女》的插入曲。收录于原声带《月奏~Tsukikanade~ Ar tonelico Hymmnos Concert Side 红》。

作词:工藤顺子

作曲·编曲:稻垣贵繁

演唱:霜月遥

二胡:野泽香苗

休姆诺斯编写:工藤顺子


EXEC_SUSPEND(挂起)是用于挂起塔的诗。此诗会将阿尔托涅利科置于睡眠状态,关闭SIS,仅保留BIS的运行。这将导致塔的高级功能关闭,停止解析诗魔法从而导致所有蕾瓦蒂尔无法咏唱。但由于SH服务器属于BIS的一部分,所以蕾瓦蒂尔并不会因此而昏厥或死亡。这同时会导致塔的输出功率下降,并且降低对不重要的外设的供能。

这首诗是和EXEC_LINCA/.以及EXEC_RE=NATION/.一起为了控制塔而编写的。

歌词

(A-Part)
鮮やかに 萌える綠
鲜活地 萌发的新绿
新しい 小さき生命 永遠に
新生的 小小的生命 永远地


(C-Part)
yasra dius manaf yasra dius manaf
yasra dius manaf yasra dius manaf
尊贵的生命,平静地……
yasra dius manaf yasra dius manaf
yasra dius manaf yasra dius manaf
尊贵的生命,平静地……
yasra dius manaf yasra dius manaf
yasra dius manaf yasra dius manaf
尊贵的生命,平静地……


(A-Part)
水辺に 集う鳥達 水面に揺れる 太陽
于水边 聚集的鸟儿 与水面上摇荡着的 太阳
樹々は 風にきらめき 枝を鳴らして 謳い踊る
树木们 在风中闪耀 枝桠作响 如歌如舞


(B-Part)
鮮やかに 萌える緑 新しい 小さき生命
鲜活地 萌发的新绿 新生的 小小的生命
(C-Part)
yasra dius manaf yasra dius manaf
yasra dius manaf yasra dius manaf
尊贵的生命,平静地……
yasra dius manaf yasra dius manaf
yasra dius manaf yasra dius manaf
尊贵的生命,平静地……


(A-Part)
あふれる 恵みを受けて 生きとし生ける モノ達
一切有生之物 都获得了满溢的恩惠
(C-Part)
na au an Diasee an Diasee eterne
na au an Diasee an Diasee eterne
不要为此悲伤。我将永远与神共度


(A-Part)
時代は 傷を忘れて 再び目覚め 回り出す
时代 将伤迹忘却 再度苏醒时 开始转动
(C-Part)
na au an Diasee an Diasee eterne
na au an Diasee an Diasee eterne
不要为此悲伤。我将永远与神共度


(A-Part)
街を行き交う 人の群れ
街道上来来回回的 人群
路地を駆け抜かる 子供達
小巷中匆忙奔跑的 孩子们


(A-Part)
うごめく欲望の化身 深い闇に封じて
蠕行的欲望之化身 被封入浓重的黑暗
(B-Part)
はたるように 月日を紡ぎ 奏でるように 時を爪弾く
如织布一般 纺织日月 如演奏一般 拨弹时间


(A-Part)
この世の苦しみのすべて 一人背負い彷徨う
将此世一切苦痛 孤身背负而彷徨
(B-Part)
ゆうべに祈り あしたに願う
于黄昏祈祷 于清晨许愿


(A-Part)
草むら 跳ねる虫達 夕空飾る 星々
草丛间 跳跃的虫子 装点黄昏天空的 繁星
(C-Part)
na au an Diasee an Diasee eterne
na au an Diasee an Diasee eterne
不要为此悲伤。我将永远与神共度


(A-Part)
罪は 遠く消え去り 誰も語らず 歩き出す
罪孽 于远方消失 无人言语 即步入新途
(C-Part)
na au an Diasee an Diasee eterne
na au an Diasee an Diasee eterne
不要为此悲伤。我将永远与神共度


(A-Part)
鮮やかに 萌える緑 新しい 小さき生命
鲜活地 萌发的新绿 新生的 小小的生命
(C-Part)
yasra dius manaf yasra dius manaf
yasra dius manaf yasra dius manaf
尊贵的生命,平静地……
yasra dius manaf yasra dius manaf
yasra dius manaf yasra dius manaf
尊贵的生命,平静地……


(A-Part)
店を彩る 今日の糧
今日之粮 装点店铺
(C-Part)
いつも... いつも...
总是…… 总是……


(A-Part)
無事を待つ家の 窓明かり
在家中等候平安的 窗外之光
(C-Part)
無事を... 待つ
等候…… 平安


(A-Part)
素肌を灼熱にさらし あめつちを巡りて
裸露的肌肤暴露在灼热中 于天地间巡回
(B-Part)
脈打つように 月は満ち欠け
如同脉搏一般 月亮圆缺
呼吸のように 季節は巡る
如同呼吸一般 四季轮回


(A-Part)
この世の過ちのすべて 命捧げ償う
为此世一切过错 献与生命以偿
(B-Part)
あめに栄光 つちに豊穣
予天以荣光 予地以丰饶


(A-Part)
けがれた爭いのわだち れき踏みて淨める
踏上瓦砾并净化 污秽的争斗的车辙
(B-Part)
昨日と同じ 夢は息づく 明日と同じ 夢は息づく
同昨日一样的 梦在呼吸 同明日一样的 梦在呼吸
(C-Part)
yasra dius manaf yasra dius manaf
yasra dius manaf yasra dius manaf
尊贵的生命,平静地……


(A-Part)
この身の運命のすべて 胸にいだき微笑む
为此身一切命运 怀微笑于心中
(B-Part)
夕に祈り 朝に願う
于黄昏祈祷 于清晨许愿
(C-Part)
yasra dius manaf yasra dius manaf
yasra dius manaf yasra dius manaf
尊贵的生命,平静地……


(A-part)
永遠に
永远地

这首诗中的感情

来源提示 : 本段文本直接翻译自AT1设定集p.103。

勇敢的骑士啊,
如果你想拿起这本书的话
就先听听吾之言语吧:
这本书几经战斗,
但它即使在战火之中也绝对不会烧毁,
因为这是不容消失的被诅咒的书,
这就是吾的言语

用来和世界交换的生命
要付出的代价连死亡都不会终止
这生命会永远在黑暗的深渊中彷徨,
无法迎来腐朽,
在时空的狭缝中经受永恒的苦难
这生命得不到任何人的帮助,
只能被孤独的黑暗所淹没

你的手在颤抖吗?
要是你的手在颤抖,
那就最好不要拾起吾
为了在家里等待着你的她,为了在家中等待着你的孩子,
你最好赶紧踏上回家的路
就你这点勇气,无法和世界相权

为了世界编织希望,
是非常非常重要的事情
即便如此你也要拯救世界吗?
那吾就告诉你吾生存下来的方法吧
要诅咒自己,让自己成为地狱的业火
要让自己的身体无法死去
要将这个世界逼向毁灭
要将自己作为封印魔王的基石
因为一旦吾死去,封印就会解除
届时恶魔就会埋葬这篇大地
到那个时候,世界又会需要新的活祭

但是,永远都不需要新的活祭
因为这个美丽世界的祭品,
只需要吾一个人便足矣
因为当吾还是一个天真的少女时,
就已经注定要承担起这个任务,
这样谁都不用再因此而受苦了

还是说你要用你自己的身躯,来代替吾之身躯,
让吾重新变成那个天真烂漫的少女吗?

勇敢的骑士啊,踏上回家的路吧
不要浪费现在的幸福

解说

这是停止塔的机能的诗魔法。同时也会停止和塔同调的修蕾莉亚的机能。与此对应的机能恢复诗是欧莉卡的《重生》。

Hymmnos Concert Directars Coment

来源提示 : 本段文本直接翻译自《月奏~Tsukikanade~》歌词本。

不容消失的被诅咒的书

RE=NATION相对的这首诗,其歌词的内容也与RE=NATION正好相反。
歌词的内容带着这样的印象。「对自己施加诅咒,化作不可打开的书本将恶魔封印的魔女,想要帮助魔女的男人。但若帮助了魔女那灾厄就会降临到自己身上。
 魔女对男人说。即便如此你还想帮助我的话就帮助我吧。以此身为代价。」
司掌令塔停止的诗为什么会有这样的歌词,至今仍未能解明。答案就隐藏在管理员必须进行世代交替的理由那一部分中,但如今这个世界上并没有能描述这一状况的东西。此外,SUSPEND的歌词是为了与RE=NATION的歌词相连而创作的。也就是说是两首连续创作的歌词。我想如果能公开写有这两首歌明确含义的散文诗的话,一边听一边试着想像也会很有趣。

背景

塔的管理员交接流程需要塔的重启,因此要更换管理员的话就需要这首诗。具体的流程是:首先咏唱此诗,将塔挂起,管理员也同时睡眠。之后,咏唱EXEC_RE=NATION/.启动塔,并同时指定新的管理员。旧的管理员的生命进程在此时停止,资源转移给新的管理员使用。在AT的故事中,欧莉卡还是指定了修蕾莉亚为管理员,所以没有发生管理员交替,修蕾莉亚的生命进程也就没有被终止。

剧情

在AT1的剧情中,修蕾莉亚在意识到无法战胜缪尔后选择咏唱此诗,令塔睡眠,从而彻底停止缪尔——本质上属于依赖塔的病毒(数字生命/程序)——的活动。这导致所有依赖阿尔托涅利科和索尔·玛尔塔的蕾瓦蒂尔无法咏唱;同时,作为阿尔托涅利科外设的索尔·玛尔塔由于缺少能源,导致本质上是一个持续型诗魔法的利姆的部分无法维持实体而发生坍塌;大钟堂将利姆的坍塌视作神罚因而加速了对神战争的准备进程。