EXEC PAJA Misya extracting:修订间差异

跳转到导航 跳转到搜索
删除28字节 、​ 2024年1月24日 (星期三)
调整格式
(上链接。)
(调整格式)
第112行: 第112行:
{{Lyrics|{{ruby|枉事罪穢|まがごとつみけがれ}} {{ruby|祓|はら}}ひ{{ruby|賜|たま}}へ清め賜へと申し奉る|枉事罪孽 乞愿尊等赐以祓除赐以洁净}}
{{Lyrics|{{ruby|枉事罪穢|まがごとつみけがれ}} {{ruby|祓|はら}}ひ{{ruby|賜|たま}}へ清め賜へと申し奉る|枉事罪孽 乞愿尊等赐以祓除赐以洁净}}


== 这首诗中的感情<ref>直接翻译自AT1设定集p.99。</ref> ==
== 这首诗中的感情 ==
{{翻译自|AT1设定集p.99}}
<poem>
<poem>
今日巫女亦在舞蹈,那舞何等华丽
今日巫女亦在舞蹈,那舞何等华丽
第136行: 第137行:
能够轻易地从导力体转换为物理体的信息病毒体「ELMA-DS」在这首诗被吟咏时不能从物理体转化为导力体。弥纱的「清除器」采用了亚洲民族系多重录音的气氛。
能够轻易地从导力体转换为物理体的信息病毒体「ELMA-DS」在这首诗被吟咏时不能从物理体转化为导力体。弥纱的「清除器」采用了亚洲民族系多重录音的气氛。


== Hymmnos Concert Directars Coment<ref>直接翻译自《星咏~Hoshiyomi~》歌词本。</ref> ==
== Hymmnos Concert Directars Coment ==
{{翻译自|《星咏~Hoshiyomi~》歌词本}}
'''今日巫女亦在舞蹈,那舞何等华丽'''
'''今日巫女亦在舞蹈,那舞何等华丽'''


1,868

个编辑

导航菜单