备份:官方资料/Ar Portal/天霸报/第7回:修订间差异

跳转到导航 跳转到搜索
文字替换 -“哈薇斯塔夏”替换为“哈薇丝塔夏”
无编辑摘要
(文字替换 -“哈薇斯塔夏”替换为“哈薇丝塔夏”)
第12行: 第12行:
<font class="title2" color="green">■休姆诺斯歌词不属于故事的一部分!?</font>
<font class="title2" color="green">■休姆诺斯歌词不属于故事的一部分!?</font>
另外补充一句,<u>对于「歌颂之丘~EXEC_HARVESTASYA/.」,下述的「诗的感情」仅为日语歌词的部分,并未包含休姆诺斯语文的感情(休姆诺斯文段的含义对应的故事)。</u>这是这次「歌颂之丘」的目标,也是新的尝试之一。
另外补充一句,<u>对于「歌颂之丘~EXEC_HARVESTASYA/.」,下述的「诗的感情」仅为日语歌词的部分,并未包含休姆诺斯语文的感情(休姆诺斯文段的含义对应的故事)。</u>这是这次「歌颂之丘」的目标,也是新的尝试之一。
在这次的「歌颂之丘」中,用自己的语言「休姆诺斯语言」书写的部分表现的是「哈薇斯塔夏的内心」。即是说,在唱日语歌词的时候,与后面唱出的休姆诺斯歌词是相对应的。比如说<i>『♪少女与少年相遇~』</i>这句歌词背后的合唱是<i>『Was yea ra hartes yor.(我因你的爱而感到高兴)』</i>的情况下,在这个情景中就是少女在心中感叹「呀——!最喜欢少年了!」的想法。
在这次的「歌颂之丘」中,用自己的语言「休姆诺斯语言」书写的部分表现的是「哈薇丝塔夏的内心」。即是说,在唱日语歌词的时候,与后面唱出的休姆诺斯歌词是相对应的。比如说<i>『♪少女与少年相遇~』</i>这句歌词背后的合唱是<i>『Was yea ra hartes yor.(我因你的爱而感到高兴)』</i>的情况下,在这个情景中就是少女在心中感叹「呀——!最喜欢少年了!」的想法。
如果和上述的想像差距不大的话,就没必要写太多内心的想法……这一点在这次很重要。我想只要认真听休姆诺斯语就会明白为什么少年缪会病倒。
如果和上述的想像差距不大的话,就没必要写太多内心的想法……这一点在这次很重要。我想只要认真听休姆诺斯语就会明白为什么少年缪会病倒。


第25行: 第25行:


能凭借吟咏呼唤雨水,带来丰收的吟咏之巫女
能凭借吟咏呼唤雨水,带来丰收的吟咏之巫女
少女的名字是哈薇斯塔夏
少女的名字是哈薇丝塔夏
有一天少女与少年坠入爱河
有一天少女与少年坠入爱河
少年是村长的儿子缪
少年是村长的儿子缪
1,868

个编辑

导航菜单